Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
EEG-Verdrag
Rome I
Verbintenissenverdrag van Rome
Verdrag van Rome
Verordening Rome I

Vertaling van "rome valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Verbintenissenverdrag van Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Verdrag van Rome

Convention de Rome | Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof

Statut de Rome de la Cour pénale internationale




EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 8, § 2, b), van het Statuut van Rome is het « gebruik van gif of giftige wapens » bij een internationaal gewapend conflict inderdaad een oorlogsmisdaad die onder de rechtsmacht van het Hof valt.

En effet, selon l'article 8, § 2, b), du Statut de Rome, « le fait d'utiliser du poison ou des armes empoisonnées » en cas de conflit armé international constitue un crime de guerre relevant de la compétence de la Cour.


Professor Fallon antwoordt dat de zaak valt onder het Verdrag van Rome als de rechtstreekse vordering zich in de contractuele sfeer bevindt en verband houdt met kettingcontracten (van dezelfde of van andere aard).

Le professeur Fallon répond que si l'action directe se situe dans le contexte contractuel et est liée à une chaîne de contrats (de même nature ou non), la question relève de la Convention de Rome.


Het bepaalt de voorwaarden waaronder een persoon, die een misdaad heeft gepleegd die onder de rechtsmacht van het Hof valt en bijgevolg individueel aansprakelijk is voor die misdaad, daarvoor kan worden bestraft (artikel 25, tweede en derde punt, van het Statuut van Rome).

Il précise les conditions selon lesquelles une personne ayant commis un crime relevant du Statut de la Cour et étant, par cela même, individuellement responsable de ce crime, peut être punie pour celui-ci (article 25, paragraphes 2 et 3, du Statut de Rome).


Terugblikkend in de tijd valt op te merken dat in 1957, bij het Verdrag van Rome, het enige principe dat Europa expliciet de bevoegdheid gaf om te werken aan gelijke kansen, artikel 119 was.

Si l'on regarde en arrière, l'on constate qu'en 1957, dans le Traité de Rome, l'article 119 était le seul principe qui donnait explicitement à l'Europe le pouvoir de s'occuper de l'égalité des chances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het personeel van de rechterlijke orde valt dus onder de uitzondering voorzien in artikel 48, 4, van het Verdrag van Rome.

Le personnel de l'ordre judiciaire relève de l'exception prévue par l'article 48, 4, du Traité de Rome.


Dit onderwerp valt weliswaar onder het internationaal privaatrecht, maar Brussel-I en Rome-I voorzien niet in collectieve verdragen.

Le sujet relève certes du droit privé international, mais Bruxelles I et Rome I ne prévoient pas de contrats collectifs.


34. steunt de mening van de Forumgroep voor hypothecair krediet dat de wet die op hypothecaire kredietcontracten van toepassing is en onder de toekomstige verordening betreffende de op contractuele verplichtingen toepasselijke wetgeving (Rome I) (2005/0261(COD)) valt, niet afgestemd hoeft te zijn op de wet voor hypotheekakten en dat, in het geval van hypotheekakten, lex rei sitae van toepassing is;

34. fait sien le point de vue du forum de discussion du crédit hypothécaire, selon lequel la législation applicable aux contrats de crédit hypothécaire, qui relève du futur règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (2005/0261(COD)), ne doit pas être alignée sur la législation applicable aux actes hypothécaires, et que dans le cas de ces derniers, la lex rei sitae (loi du lieu de situation d’un bien) s’applique;


Op 25 maart 2007 zullen we de vijftigste verjaardag herdenken van de Verdragen van Rome, en die datum valt niet in het Finse voorzitterschap, maar in het Duitse.

Le 25 mars 2007, nous fêterons le cinquantième anniversaire du traité de Rome.


Het Italiaanse voorzitterschap heeft lang geredetwist over de vraag waar de Grondwet moest worden ondertekend. De Italianen hebben uiteindelijk de tekst geleverd, zodat er in Rome ook wat te ondertekenen valt.

Le lieu de signature de la Constitution est resté longtemps une pomme de discorde pour la présidence italienne qui, en apportant le texte, est parvenue à ce que celui-ci soit signé à Rome.


Ofschoon de Italiaanse regering haar tevredenheid heeft geuit over het feit dat de zesde zitting in Rome heeft plaatsgevonden, valt het te betreuren dat zij geen actievere rol heeft gespeeld bij de praktische organisatie ervan.

Toutefois, si les autorités italiennes se sont toutes félicitées, dans leurs interventions devant l'Assemblée plénière, de la tenue de la 6 session à Rome, on peut regretter qu'elles n'aient pas pris une part plus active dans son organisation pratique.




Anderen hebben gezocht naar : eeg-verdrag     rome     verdrag van rome     arteriosclerotische dementie     verordening rome     rome valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome valt' ->

Date index: 2021-05-27
w