Overwegende dat de auteur van het onderzoek de effecten van de toekomstige verkeersweg op de bestaande netten heeft onderzocht; dat het verkeer met 30 % tot 50 % op de N55 (Binche-Merbes-le-Château) zal verminderen; dat hij dan ook geoordeeld heeft dat het weinig geschikt is de effecten van de ontsluiting van de nieuwe ringweg rond Binche grondiger te onderzoeken;
Considérant que l'auteur d'étude a analysé les incidences de la future infrastructure de communication sur les réseaux existants; que le trafic diminuera de 35 % à 50 % sur la N55 (Binche-Merbes-le-Château); qu'il a dès lors jugé peu opportun d'examiner plus en détail les effets de la mise en oeuvre du nouveau contournement de Binche;