Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond concrete projecten » (Néerlandais → Français) :

Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.

Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.


Het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied moet het voortouw nemen om staten, de EIB, de internationale financiële instellingen en de particuliere sector samen te brengen rond concrete economische projecten van strategisch belang die in de gehele regio werkgelegenheid, innovatie en groei genereren.

Le secrétariat de l'UPM doit jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets économiques concrets, d'importance stratégique, qui seront sources d'emplois, d'innovation et de croissance dans toute la région.


De Commissie heeft 15 miljoen euro tot haar beschikking voor de financiering van concrete projecten rond preventie, bewustmaking en concrete maatregelen, zoals een goede opleiding voor alle professionals die slachtoffers helpen.

La Commission finance des projets concrets portant sur la prévention, la sensibilisation et des actions tangibles, telles qu'une enveloppe de 15 millions d'euros consacrée à des mesures visant à s'assurer que tous les professionnels chargés d'aider ces femmes ont bénéficié d'une formation adéquate.


Dit partnerschap heeft als doel om concrete projecten uit te werken rond ecologisch bermbeheer, aanplanting van bermen met bloemen, enz. Daarnaast bestaan er ook overeenkomsten met natuurorganisaties zoals Les amis de la terre alsmede voor de aanplanting van appel- en perenbomen op het dak van de Soumagnetunnel.

Ce partenariat a pour but de développer des projets concrets en matière de gestion écologique des talus, de plantation de fleurs sur les talus, etc. Il existe à côté de cela aussi des conventions avec des organisations de défense de la nature telles que Les amis de la terre, ainsi que pour la plantation de pommiers et de poiriers sur le toit du tunnel de Soumagne.


De Raad herhaalt zijn steunbetuiging aan het secretariaat van de UMZ, dat als een katalysator staten, de EIB, internationale financiële instellingen en de particuliere sector moet samenbrengen rond concrete projecten met een strategisch belang en dat het creëren van werkgelegenheid, innovatie en groei in de gehele regio moet steunen.

Le Conseil réaffirme son soutien au secrétariat de l'UpM, qui devrait jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets d'importance stratégique, et encourager la création d'emplois, l'innovation et la croissance dans toute la région.


De Raad is verheugd over de vrijlating van Sanjar Umarov, de bemoedigende samenwerking tussen de Oezbeekse autoriteiten en de EU rond concrete projecten inzake de hervorming van de rechterlijke macht, alsmede hun blijken van belang­stelling voor het uitbreiden van de samenwerking bij het bestrijden van folteringen.

Le Conseil se félicite de la libération de M. Sanjar Oumarov, de la coopération encourageante dont font preuve les autorités ouzbèkes avec l'UE sur des projets concrets dans le domaine de la réforme judiciaire, ainsi que de la volonté qu'elles ont exprimée de renforcer la coopération en vue de lutter contre la torture.


Binnen dit project worden gezamenlijke projecten opgezet in het kader van internationale informatie-uitwisseling, harmonisering en afstemming van wetgeving, opzetten van gezamenlijke beeldvorming rond rondtrekkende dadergroepen en de aanpak, opzetten van gezamenlijke actiedagen en het organiseren van internationale coördinatie in verband met concrete dossiers (bij voorbeeld via Joint Investigation Teams of gemeenschappelijke onderz ...[+++]

Dans le cadre de ce projet, des projets communs sont mis sur pied aux fins d’échange international d’informations, d’harmonisation de la législation, de création d’une image commune concernant les groupes d’auteurs itinérants et leur approche, d’organisation de journées d’action commune et de mise en œuvre d’une coordination internationale concernant des dossiers concrets (par exemple via Joint Investigation Teams ou équipes d’enquête communes).


- Geïntegreerde projecten (eveneens op te zetten via oproepen tot het indienen van voorstellen) zullen regionale instanties de mogelijkheid bieden samen te werken in transnationale, op concrete resultaten gerichte projecten rond specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen.

- Les projets intégrés, également à mettre sur pied dans le cadre d'appels de propositions, permettront aux organismes régionaux de coopérer sur une base transnationale autour d'objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, en vue d'obtenir des résultats concrets.


De organisator van de conferentie, het Directoraat-generaal Energie, dat geleid wordt door Constantinos Maniatopoulos, verwacht positieve resultaten, inclusief concrete projecten voor samenwerking tussen de EU, haar Lid-Staten en de landen rond de Zwarte Zee.

Les organisateurs, la direction générale de l'Énergie avec à sa tête M. Constantinos Maniatopoulos, espèrent que la conférence donnera d'heureux résultats et débouchera sur des projets concrets de coopération entre l'UE, ses États membres et les pays de la mer Noire.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten ter bescherming van ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la prom ...[+++]


w