Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond de gemaakte punctuele opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkhe ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]


Spreker stelt dat bij de uitwerking van het EPS rekening is gehouden met de gemaakte opmerkingen, met name de vrees rond de financiering; het gevaar voor overlapping en de noodzaak van synergieën; de observatiestatus van Rusland, .

L'intervenant précise que les remarques qui ont été formulées, à savoir la crainte à propos du financement, le risque de chevauchement et la nécessité de créer des synergies, le statut d'observation de la Russie, etc., ont été prises en compte lors de l'élaboration de l'EPS.


Spreker stelt dat bij de uitwerking van het EPS rekening is gehouden met de gemaakte opmerkingen, met name de vrees rond de financiering; het gevaar voor overlapping en de noodzaak van synergieën; de observatiestatus van Rusland, .

L'intervenant précise que les remarques qui ont été formulées, à savoir la crainte à propos du financement, le risque de chevauchement et la nécessité de créer des synergies, le statut d'observation de la Russie, etc., ont été prises en compte lors de l'élaboration de l'EPS.


De Commissie dringt er verder op aan dat er in de nieuwe verordening van de Raad ook rekening wordt gehouden met de in het verslag van de Commissie gemaakte opmerkingen, met name die over een versterking van de synergie tussen de doelstellingen en een betere coördinatie met de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen van de Gemeenschap, in het bijzonder met het nieuwe Peace-programma en de bepalingen rond de opheffing.

En outre, la Commission demande que le nouveau règlement du Conseil reflète les observations formulées dans le rapport de la Commission, notamment celles qui visent à renforcer la synergie des objectifs et la coordination avec les interventions des Fonds structurels, en particulier le nouveau programme PEACE, ainsi que les dispositions relatives à la clôture.


De Commissie spoort de EIB aan aandachtig te luisteren naar de opmerkingen die gemaakt zullen worden tijdens de komende ronde van openbare raadpleging over zijn voorlichtingsbeleid.

La Commission encourage la BEI à prêter une oreille attentive aux commentaires qu’elle recevra lors du prochain exercice de consultation publique sur les politiques en matière d’information du public.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


Dit zijn de kanttekeningen die de CD&V-fractie maakt bij dit ontwerp, dat in globo evenwel onze steunt zeker verdient. Onze fractie zal evenwel rond de gemaakte punctuele opmerkingen tijdens de plenaire vergadering opnieuw amendementen indienen ten einde ze opnieuw ter discussie te stellen.

Le groupe CD&V, qui soutient globalement ce projet, redéposera des amendements en séance plénière afin de les soumettre à nouveau à la discussion.


Tijdens de bespreking werden enkele punctuele opmerkingen gemaakt, maar de voorzitter van de commissie herinnerde eraan dat over de algemene problematiek van de politiesamenwerking een gedachtewisseling zal worden georganiseerd met de minister van Binnenlandse Zaken.

Quelques remarques ponctuelles ont été formulées lors de la discussion mais le président de la commission a rappelé qu'un échange de vues aurait lieu avec le ministre de l'Intérieur sur la question générale de la coopération policière.


5. a) In hoeveel gevallen hebben ambtenaren van het genoemde bestuur bij bezoek aan de werven opmerkingen gemaakt rond de boeking van investeringen? b) Wat waren de meest voorkomende redenen voor deze opmerkingen?

5. a) Dans combien de cas les fonctionnaires de l'administration citée ont-ils émis, lors d'une visite de chantiers, des observations concernant l'enregistrement des investissements? b) Sur quoi étaient le plus souvent fondées ces observations?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond de gemaakte punctuele opmerkingen' ->

Date index: 2021-10-27
w