Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke immuniteit
Immuniteit
Immuniteit van jurisdictie
Immuniteit van rechtsmacht
Immuniteit van tenuitvoerlegging genieten
Kenmerk inzake immuniteit
Onvatbaarheid voor een ziekte
Opwekken van immuniteit
Periduraal
Rond het harde hersenvlies
Specifieke immuniteit
Verkregen immuniteit
Verwekken van immuniteit
Verworven immuniteit
Verworven weerstand
Vrijstelling van rechtsvervolging
Ziekte van Addison door auto-immuniteit

Traduction de «rond de immuniteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand

immunité acquise | immunité adaptative | immunité spécifique


opwekken van immuniteit | verwekken van immuniteit

induction d'une protection immunitaire


immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging

immunité de juridiction


immuniteit | onvatbaarheid voor een ziekte

immunité | état de protection contre une/des maladie(s)




immuniteit van tenuitvoerlegging genieten

bénéficier de l'immunité d'exécution




ziekte van Addison door auto-immuniteit

maladie d'Addison due à l' auto-immunité


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


periduraal | rond het harde hersenvlies

1) péridural - 2) péridurale (anesthésie-) | 1) autour de la dure-mère - 2) anesthésie du bassin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De wetgeving en de procedures rond de immuniteit van leden van het Europees Parlement

2. Droit et procédure applicables à l'immunité des députés au Parlement européen


Op grond van de clementiemededeling 2006 van de Commissie kreeg MAN volledige boete-immuniteit omdat de onderneming het bestaan van het kartel onthulde. Zo ontliep MAN een geldboete van rond 1.2 miljard EUR.

En vertu de la communication de 2006 sur la clémence de la Commission, MAN a bénéficié d’une immunité totale pour avoir révélé l’existence de l’entente et a ainsi évité une amende d’environ 1,2 milliards d’euros.


Waarom neemt haar fractie rond de problematiek van burgerrechtelijke immuniteit nu een volledig tegenovergesteld standpunt in ?

Comment expliquer que son groupe adopte à présent un point de vue diamétralement opposé sur la problématique de l'immunité civile ?


Men kan zich natuurlijk afvragen hoe het principe van de gemeentelijke autonomie overeind kon blijven in een Staat die volledig werd opgebouwd rond het dogma van de algemene wilsuiting, en waarin geen plaats was voor enige vorm van immuniteit of voor privileges.

On peut évidemment se demander comment le principe du pouvoir municipal autonome a pu prendre place dans un État qui se construisait entièrement sur le dogme de la volonté générale, et qui empêchait précisément toute situation d'immunité, et la subsistance des privilèges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom neemt haar fractie rond de problematiek van burgerrechtelijke immuniteit nu een volledig tegenovergesteld standpunt in ?

Comment expliquer que son groupe adopte à présent un point de vue diamétralement opposé sur la problématique de l'immunité civile ?


− (EN) Al dit gedoe rond de immuniteit van Tamás Deutsch, lid van het Europees Parlement, is niets anders dan een wapen in een politieke strijd.

− (EN) Tout ce bruit autour de l’immunité du député européen Tamás Deutsch n’est qu’un moyen de stratégie politique.


Ik kan er beslist niet mee instemmen dat de kwestie rond de immuniteit niet is opgelost, en evenmin kan ik accepteren dat ik geen toegang heb tot de rechten die een onafhankelijk mandaat moeten garanderen, rechten waarover onze collega's in de nationale en deelstaatparlementen wel beschikken.

Je ne peux en aucun cas voter en faveur de la résolution tant que la question de l’immunité n’est pas résolue et je ne peux accepter la réduction des droits qui garantissent l’exercice d’un mandat indépendant, tels que ceux accordés ? nos homologues des parlements nationaux et régionaux.


w