Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond specifieke politieke » (Néerlandais → Français) :

De bedoeling was de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen, alsook meer overleg te voeren rond specifieke politieke thema's in verband met het gelijkekansenbeleid voor vrouwen en mannen.

L'objectif était de favoriser l'échange d'informations, la diffusion de bonnes pratiques et la concertation sur des thèmes politiques précis liés à la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


De bedoeling was de uitwisseling van informatie en goede praktijken te bevorderen, alsook meer overleg te voeren rond specifieke politieke thema's in verband met het gelijkekansenbeleid voor vrouwen en mannen.

L'objectif était de favoriser l'échange d'informations, la diffusion de bonnes pratiques et la concertation sur des thèmes politiques précis liés à la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Op deze manier vormt het federaal audit comité een belangrijke schakel tussen de administratie enerzijds en de politieke verantwoordelijken anderzijds en kan ze rond de specifieke materie van fraude en corruptie een belangrijk stuk kennis en ervaring inbrengen.

De cette manière, le comité d’audit fédéral constitue un maillon important entre l’administration d’une part et les responsables politiques d’autre part et peut apporter une part importante de connaissance et d’expérience à la matière spécifique de la fraude et de la corruption.


95. is verheugd over het feit dat de Europese Unie en Turkmenistan de eerste ronde van de mensenrechtendialoog hebben gehouden in juli 2008; is ingenomen met de groeiende bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Turkmenistan, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van het maatschappelijk middenveld; verwijst naar zijn resolutie van 20 februari 2008 over een EU-strategie voor Centraal-Azie en herhaalt dat Turkmenistan op belangrijke gebieden vooruitgang moet boeken alvorens de EU de interimovereenkomst kan ondertekenen, onder meer door het Int ...[+++]

95. se félicite que l'Union et le Turkménistan ait tenu leur première rencontre dans le cadre du dialogue sur les droits humains en juillet 2008; se réjouit qu'aient été abordées les préoccupations qu'inspire la situation des droits de l'homme au Turkménistan, notamment en ce qui concerne la liberté de pensée et de réunion, l'indépendance du système judiciaire et le fonctionnement de la société civile; renvoie à sa résolution du 20 février 2008 sur une stratégie européenne en Asie centrale et rappelle que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'Union puisse aller de l'avant en ce qui concerne l'accord intérimaire, notamment en accordant au Comité international de la Croix-Rouge un accès libre et san ...[+++]


95. is verheugd over het feit dat de Europese Unie en Turkmenistan de eerste ronde van de mensenrechtendialoog hebben gehouden in juli 2008; is ingenomen met de groeiende bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Turkmenistan, met name op het gebied van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van het maatschappelijk middenveld; verwijst naar zijn resolutie van 20 februari 2008 over een EU-strategie voor Centraal-Azie en herhaalt dat Turkmenistan op belangrijke gebieden vooruitgang moet boeken alvorens de EU de interimovereenkomst kan ondertekenen, onder meer door het Int ...[+++]

95. se félicite que l'Union et le Turkménistan ait tenu leur première rencontre dans le cadre du dialogue sur les droits humains en juillet 2008; se réjouit qu'aient été abordées les préoccupations qu'inspire la situation des droits de l'homme au Turkménistan, notamment en ce qui concerne la liberté de pensée et de réunion, l'indépendance du système judiciaire et le fonctionnement de la société civile; renvoie à sa résolution du 20 février 2008 sur une stratégie européenne en Asie centrale et rappelle que le Turkménistan doit accomplir des progrès sur des points essentiels afin que l'Union puisse aller de l'avant en ce qui concerne l'accord intérimaire, notamment en accordant au Comité international de la Croix-Rouge un accès libre et san ...[+++]


Wat betreft een aantal specifieke punten van bezorgdheid die zijn genoemd: de kwestie rond Kaesong doet een aantal gecompliceerde technische en politieke vragen rijzen.

Concernant quelques-unes des inquiétudes spécifiques qui ont été abordées, la situation de Kaesong soulève des questions techniques et politiques complexes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


Vanuit politiek oogpunt is het dan ook van het grootste belang dat erop wordt toegezien dat de steun voor een bepaalde sector - de veeteelt in dit geval-geïntegreerd wordt in het alomvattende ontwikkelingsbeleid van het land zoals vastgelegd in het Strategisch Document rond armoedebestrijding (PRSP) - en dat voornoemd beleid een samenhangend geheel vormt In het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming (UNCCD) wordt op politiek multilateraal gebied intensief samengewerkt met de desbetreffende landen, de donorlanden ...[+++]

D'où l'importance du travail politique pour s'assurer que l'appui à un secteur donné - celui de l'élevage en l'occurrence - soit intégré dans une politique globale de développement du pays - ici, c'est le Document stratégique pour la réduction de la pauvreté (DSRP) qui en tient lieu - et que celle-ci soit cohérente dans son ensemble. Dans le cadre de la Convention des Nations unies pour la Lutte contre la Désertification (CNULD), un travail politique multilatéral intense se fait, réunissant les pays concernés, les bailleurs de fonds, les organisations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond specifieke politieke' ->

Date index: 2023-05-27
w