Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «ronde moeten uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan me ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de eerste oproep in het kader van Horizon 2020 die op 11 december 2013 werd gedaan (IP/13/1232) was 34 miljoen EUR uitgetrokken voor de volgende ronde van de EOR-leerstoelen, waarvoor de aanmeldingen uiterlijk op 15 oktober 2014 binnen moeten zijn.

Le premier appel à projets lancé le 11 décembre 2013 (IP/13/1232) comportait un budget de 34 millions d'euros pour la prochaine vague de chaires EER, la date limite de dépôt des candidatures étant le 15 octobre 2014.


17. is van oordeel dat de Commissie de aard van de strategische partnerschappen van de EU opnieuw zou moeten bezien in een verslag dat uiterlijk op 30 april 2007 moet worden voorgelegd en waarin met name de betekenis van het woord "strategisch" wordt gedefinieerd; meent dat dit slechts één voorbeeld is van een meer algemene behoefte van de Europese Unie aan een duidelijke formulering van haar algemene beleidsprioriteiten, op een wijze die effectief kan worden uitgelegd aan de burgers van Europa; merkt op dat een duidelijke formulering van de beleidsprio ...[+++]

17. considère que la Commission devrait réexaminer la nature des partenariats stratégiques de l'Union dans un rapport, à présenter pour le 30 avril 2007, qui définirait en particulier le sens du terme "stratégique", et qu'il ne s'agit là que d'un exemple de la nécessité générale, pour l'Union, de définir clairement ses priorités politiques globales, de manière à pouvoir les communiquer efficacement aux citoyens européens; fait observer que la clarté des priorités politiques est un préalable à l'affectation de ressources budgétaires à ces priorités; souligne que, dans ses travaux relatifs au budget 2007, le Parlement a énoncé ses priori ...[+++]


De aanvragen voor deze tweede ronde moeten uiterlijk op 15 februari aanstaande binnen zijn.

La date limite de dépôt des candidatures pour ce second exercice est le 15 février prochain.


A. overwegende dat in de conclusies van de vierde ministerconferentie van Doha precieze data zijn vastgesteld voor de multilaterale landbouwonderhandelingen die moeten leiden tot een presentatie van lijsten van verbintenissen vóór deVijfde Conferentie, die in september 2003 in Cancun zal worden gehouden, en tot de afsluiting daarvan tegelijkertijd met de Wereldwijde Ronde, dus uiterlijk 31 december 2004,

A. considérant que les conclusions de la 4ème Conférence ministérielle de Doha établissent un calendrier précis pour les négociations agricoles multilatérales qui devront aboutir à la présentation de listes d'engagements avant la 5ème Conférence ‑ qui aura lieu à Cancun en septembre 2003 ‑ et, à sa clôture, en même temps que le Cycle global, soit au plus tard le 31 décembre 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.12 BESTAANDE SCHEPEN VAN KLASSE B moeten uiterlijk op 1 juli 2003 voldoen aan de eisen van de punten .2.9 tot en met .2.11, behoudens dat een geschikte afscheiding rond motoren met een vermogen van 375 kW of minder met brandstofinjectiepompen die meer dan één injector bedienen gebruikt mag worden als alternatief voor het dubbelwandige leidingsysteem als bedoeld in punt .2.9.

.12 Les NAVIRES EXISTANTS DE LA CLASSE B doivent satisfaire aux prescriptions des points .2.9 à .2.11 au plus tard le 1 juillet 2003; toutefois, à la place du système de gainage prévu au point .2.9, on peut installer un écran approprié sur les machines dont la puissance est inférieure ou égale à 375 kW et dont les pompes à injection de combustible desservent deux ou plusieurs injecteurs.


2. Een Gemeenschapsmodel geldt niet voor de uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die noodzakelijkerwijs in precies dezelfde vorm en afmetingen gereproduceerd moeten worden om het voortbrengsel waarin het model verwerkt is of waarop het toegepast is, mechanisch met een ander voortbrengsel te kunnen verbinden of om het in, rond of tegen een ander voortbrengsel te kunnen plaatsen, zodat elk van beide voortbrengselen zijn functie ...[+++]

2. Un dessin ou modèle communautaire ne confère pas de droits sur les caractéristiques de l'apparence d'un produit qui doivent nécessairement être reproduites dans leur forme et leurs dimensions exactes pour que le produit dans lequel est incorporé ou auquel est appliqué le dessin ou modèle puisse mécaniquement être raccordé à un autre produit, être placé à l'intérieur ou autour d'un autre produit, ou être mis en contact avec un autre produit, de manière que chaque produit puisse remplir sa fonction.


2. Een Gemeenschapsmodel geldt niet voor de uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die noodzakelijkerwijs in precies dezelfde vorm en afmetingen gereproduceerd moeten worden om het voortbrengsel waarin het model verwerkt is of waarop het toegepast is, mechanisch met een ander voortbrengsel te kunnen verbinden of om het in, rond of tegen een ander voortbrengsel te kunnen plaatsen, zodat elk van beide voortbrengselen zijn functie ...[+++]

2. Un dessin ou modèle communautaire ne confère pas de droits sur les caractéristiques de l'apparence d'un produit qui doivent nécessairement être reproduites dans leur forme et leurs dimensions exactes pour que le produit dans lequel est incorporé ou auquel est appliqué le dessin ou modèle puisse mécaniquement être raccordé à un autre produit, être placé à l'intérieur ou autour d'un autre produit, ou être mis en contact avec un autre produit, de manière que chaque produit puisse remplir sa fonction.


A. overwegende dat in meerdere WTO-overeenkomsten die in het kader van de Uruguay-ronde zijn gesloten bindend is vastgelegd dat uiterlijk in 2000 nieuwe onderhandelingen van start moeten gaan (zogenoemde "built-in”-agenda),

A. considérant que plusieurs accords de l'OMC conclus dans le cadre du cycle uruguayen prévoient impérativement de nouvelles négociations jusqu'en 2000 au plus tard (agenda incorporé),


- de WTO-leden moeten besluiten een verbintenis aan te gaan om uiterlijk aan het einde van de nieuwe ronde te zorgen voor rechtenvrije markttoegang voor in beginsel alle producten die door de minst ontwikkelde landen worden uitgevoerd.

- les membres de l'OMC devraient décider de s'engager à garantir l'accès au marché en exemption de droits au plus tard à la fin du nouveau cycle de négociations, pour la plupart des produits exportés par les pays les moins développés.


De Europese Unie staat vooraan bij het streven naar een situatie waarin uiterlijk na afloop van de nieuwe ronde alle producten van de minst ontwikkelde landen gevrijwaard van invoerrechten moeten zijn.

L’Union européenne a été parmi les premiers à prôner une exemption des droits de douane pour presque tous les produits des pays les moins développés et ce, au plus tard à la fin du nouveau tour.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     ronde moeten uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronde moeten uiterlijk' ->

Date index: 2021-05-13
w