Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Het twee-ronden-systeem
Twee-stemronden-stelsel

Vertaling van "ronden verklaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


het twee-ronden-systeem | twee-stemronden-stelsel

le système de ballottage


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart dat de zuiver technische wijzigingen die worden voorgesteld, bedoeld zijn om het werk van de wetgever van 2002 op het vlak van de boekhouding van de grote verenigingen en de stichtingen af te ronden.

La ministre précise que les modifications purement techniques qui sont proposées sont destinées, en matière de comptabilité des grandes associations et fondations, à parachever l'oeuvre du législateur de 2002.


De minister verklaart dat dit amendement de Dienst weliswaar een maand de tijd geeft om zijn onderzoek af te ronden, maar hij raadt de Dienst aan om, voor zover dat mogelijk is, slechts drie weken te gebruiken zodat ook de Raad drie weken heeft voor zijn onderzoek.

Le ministre déclare que cet amendement a pour effet que le Service bénéficie d'un maximum d'un mois pour réaliser son enquête, mais que dans toute la mesure du possible, il conseille au Service de n'utiliser que trois semaines afin de permettre au Conseil de bénéficier de trois semaines également pour son examen.


De minister verklaart dat de zuiver technische wijzigingen die worden voorgesteld, bedoeld zijn om het werk van de wetgever van 2002 op het vlak van de boekhouding van de grote verenigingen en de stichtingen af te ronden.

La ministre précise que les modifications purement techniques qui sont proposées sont destinées, en matière de comptabilité des grandes associations et fondations, à parachever l'oeuvre du législateur de 2002.


De minister verklaart dat dit amendement de Dienst weliswaar een maand de tijd geeft om zijn onderzoek af te ronden, maar hij raadt de Dienst aan om, voor zover dat mogelijk is, slechts drie weken te gebruiken zodat ook de Raad drie weken heeft voor zijn onderzoek.

Le ministre déclare que cet amendement a pour effet que le Service bénéficie d'un maximum d'un mois pour réaliser son enquête, mais que dans toute la mesure du possible, il conseille au Service de n'utiliser que trois semaines afin de permettre au Conseil de bénéficier de trois semaines également pour son examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verklaart waarom er meer onderzoeken dan in 2010 zijn geopend en waarom hij er in 2011 gemiddeld iets langer over deed om onderzoeken af te ronden.

C'est pour cette raison qu'un plus grand nombre d'enquêtes ont été ouvertes qu'en 2010 et qu'il lui a fallu un peu plus de temps, en moyenne, pour mener à bien ses enquêtes en 2011.


betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het ...[+++]

déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi no 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour eur ...[+++]


10. betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour ...[+++]


10. betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van ...[+++]

10. déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi n° 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour ...[+++]


23. vraagt dat extra aandacht wordt besteed aan basisonderwijs voor meisjes, die meer hindernissen en obstakels ondervinden dan jongens (aangezien culturele factoren zoals vroeg huwen, discriminatie, hun sociale rol en rol in het gezin, enz. een rol spelen) om naar school te gaan, op de schoolbanken te blijven en hun studies af te ronden; verklaart bovendien dat meisjes die naar school zijn gegaan minder grote en meer gezonde gezinnen hebben en helpen de productiviteit te verhogen en armoede terug te dringen;

23. demande qu'une attention particulière soit accordée à l'éducation primaire des filles, étant donné qu'elles rencontrent davantage d'obstacles et de barrières que les garçons (les facteurs culturels comme les mariages à un très jeune âge, la discrimination, leur rôle social et familial, etc., ayant leur part de responsabilité) pour aller à l'école, y rester et terminer leurs études; affirme, en outre, que les jeunes filles ayant bénéficié d'une éducation fondent des familles de taille plus modeste, qui sont en meilleure santé, et contribuent à augmenter la productivité et à réduire la pauvreté;


39. verzoekt beide Comités met klem alles in het werk te stellen om de onderhandelingen met de eigenaar van de Belliard-gebouwen zo spoedig mogelijk af te ronden; verwacht dat er zo snel mogelijk een aanvang wordt gemaakt met de renovatiewerkzaamheden; verklaart nogmaals dat de totale kosten van de renovatie het overeengekomen bedrag van 27 miljoen € (prijzen 1999) niet mogen overschrijden;

39. engage instamment les deux Comités à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour conclure le plus rapidement possible les négociations avec le propriétaire des bâtiments Belliard; compte bien que les travaux de rénovation commenceront dans les plus brefs délais; réaffirme que le budget total des travaux de remise à neuf ne doit pas excéder le montant convenu de 27 millions d'euros (prix 1999);




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     het twee-ronden-systeem     ronden verklaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronden verklaart' ->

Date index: 2021-02-14
w