3. verzoekt de Commissie er bij de herziening van de wetgeving inzake de audiovisuele diensten voor te zorg
en dat er een harde kern van beginselen voor alle audiovisuele diensten wordt vastgesteld die los staat van de techniek voor transmissie naar de
gebruikers, of dat richtlijnen of specifieke regelgevende instrumente
n worden voorbereid teneinde algemene regels voor elk type audiovisuele dienst vast te stellen, die los staan van
...[+++]de technieken voor doorgifte of verspreiding;
3. invite la Commission à veiller à ce que, lors de la révision des dispositions sur les services audiovisuels, l'on fixe un noyau central de principes applicables à tous les services audiovisuels, indépendamment de la technique utilisée aux fins de la transmission aux utilisateurs, ou que l'on prépare des directives ou, quoi qu'il en soit, des instruments normatifs spécifiques, visant à établir des règles générales pour tous les types de service audiovisuel, quelles que soient les techniques de transmission ou de diffusion utilisées;