Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roofovervallen voor deze " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat piraterij als internationale criminaliteit moet worden beschouwd; dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. considérant que la piraterie doit être considérée comme une forme de criminalité internationale; considérant que la piraterie et les vols à main armée commis en mer appellent une réaction coordonnée dans le cadre juridique général qu'offre la convention des Nations unies sur le droit de la mer; considérant qu'aux termes de l'article 100 de cette convention, tous les États sont tenus de coopérer à la répression de la piraterie;


B. overwegende dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. considérant que la piraterie et les vols à main armée commis en mer appellent une réaction coordonnée dans le cadre juridique général qu'offre la convention des Nations unies sur le droit de la mer (Unclos); considérant que, aux termes de l'article 100 de cette convention, tous les États sont tenus de coopérer à la répression de la piraterie;


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee, gericht tegen internationale en Europese vissers-, goederen- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de wateren voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, opleveren voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en ...[+++]

1. confirme la vive préoccupation que lui inspire la menace sans cesse croissante que constituent la piraterie et les vols à main armée commis en pleine mer contre les bateaux de pêche, les navires marchands et les paquebots du monde entier et de l'Union en particulier, notamment au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, pour la sécurité des marins et des autres personnes, pour la stabilité régionale, et pour toutes les formes de transport et de navigation en mer, y compris les activités de pêche;


B. overwegende dat piraterij als internationale criminaliteit moet worden beschouwd; dat piraterij en gewapende roofovervallen op zee een gecoördineerde reactie vergen onder het overkoepelende rechtskader dat UNCLOS biedt; dat in artikel 100 van dat Verdrag wordt bepaald dat alle landen de plicht hebben mee te werken aan het onderdrukken van piraterij;

B. considérant que la piraterie doit être considérée comme une forme de criminalité internationale; considérant que la piraterie et les vols à main armée commis en mer appellent une réaction coordonnée dans le cadre juridique général qu'offre la convention des Nations unies sur le droit de la mer; considérant qu'aux termes de l'article 100 de cette convention, tous les États sont tenus de coopérer à la répression de la piraterie;


1. spreekt opnieuw zijn ernstige bezorgdheid uit over de toenemende dreiging die de piraterij en de gewapende roofovervallen op zee tegen internationale en Europese vissers-, koopvaardij- en passagiersvaartuigen in de Indische Oceaan bij de Afrikaanse kust, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, inhoudt voor de veiligheid van zeevarenden en andere personen, voor de stabiliteit in de regio en voor alle ...[+++]

1. confirme la vive préoccupation que lui inspire la menace sans cesse croissante que constituent les actes de piraterie et les vols à main armée commis en pleine mer contre les bateaux de pêche, les navires marchands et les paquebots du monde entier et de l'Union notamment, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, pour la sécurité des gens de mer et des autres personnes, pour la stabilité régionale, et pour toutes les formes de transport et de navigation en mer, y compris les activités de pêche;


het beschermen van kwetsbare schepen die langs de Somalische kust varen en het ontmoedigen, voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende roofovervallen voor de Somalische kust, overeenkomstig het in de Resoluties 1846 (2008) en 1851 (2008) van de VN-Veiligheidsraad omschreven mandaat.

à la protection des navires vulnérables naviguant au large des côtes de Somalie, ainsi qu’à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et des vols à main armée au large des côtes de la Somalie, conformément au mandat défini dans les résolutions 1846 (2008) et 1851 (2008) du CSNU.


Dankzij het Europees aanhoudingsbevel werden onder meer volgende verdachten uitgeleverd: een in Italië opgepakte pleger van een mislukte bomaanslag in Londen, een in Spanje opgespoorde Duitse seriemoordenaar, een van drugsmokkel verdachte persoon uit Malta die aan het Verenigd Koninkrijk werd overgeleverd, een door Italië voor roofovervallen gezochte bende, waarvan de leden uiteindelijk in zes verschillende EU-landen werden aangehouden en zeer onlangs nog werd in vijf landen een groot netwerk voor ladingdiefstallen op snelwegen ontmanteld.

Le mandat d'arrêt européen a notamment permis l'extradition de l'auteur d'un attentat à la bombe manqué à Londres, interpellé en Italie, d'un tueur en série allemand retrouvé en Espagne, d'un trafiquant de drogue présumé, originaire de Malte et extradé par le Royaume‑Uni, des membres d'une bande ayant commis des vols à main armée, recherchés par l'Italie et arrêtés dans six pays de l'UE, de même que, tout récemment, le démantèlement, dans cinq pays, d'un vaste réseau spécialisé dans le vol de marchandises sur les parkings d'autoroutes.


Circulaire MSC.1/Circ. 1334 van 23 juni 2009 stelt richtsnoeren vast voor scheepseigenaars, -exploitanten, -kapiteins en -bemanning betreffende de preventie en de bestraffing van piraterij en gewapende roofovervallen op vaartuigen.

La circulaire MSC.1/Circ. 1334 du 23 juin 2009 énonce des «Principes directeurs destinés aux propriétaires, aux exploitants, aux capitaines et aux équipages des navires, concernant la prévention et la répression des actes de piraterie et des vols à main armée à l’encontre des navires».


Vroegtijdige waarschuwing/vaststelling van bedreigingen/piraterij of gewapende roofovervallen; ondersteuning van reactieoperaties |

Alerte précoce/détection des menaces/actes de piraterie et attaques armées; appui des opérations de réaction. |


Vroegtijdige waarschuwing/vaststelling van bedreigingen/piraterij of gewapende roofovervallen; ondersteuning van reactieoperaties |

Alerte précoce/détection des menaces/actes de piraterie et attaques armées; appui des opérations de réaction. |




Anderen hebben gezocht naar : gewapende roofovervallen     wateren     zeevarenden en andere     zeeën     italië voor roofovervallen     door italië     richtsnoeren vast     roofovervallen voor deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roofovervallen voor deze' ->

Date index: 2021-08-28
w