Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debiet van de rookgassen
Gravimetrische index van rookgassen
Stofindex van rookgassen
Voorziening voor het behandelen van rookgassen
Zuivering van rookgassen

Vertaling van "rookgassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gravimetrische index van rookgassen | stofindex van rookgassen

indice gravimétrique des fumées


voorziening voor het behandelen van rookgassen

installation de traitement des gaz d'échappement


debiet van de rookgassen

bit volumétrique des gaz résiduaires


zuivering van rookgassen

traitement des effluents gazeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de rookgassen van die middelgrote stookinstallaties via een gemeenschappelijke schoorsteen worden uitgestoten; of

– les gaz résiduaires de ces installations de combustion moyennes sont rejetés par une cheminée commune; ou


Aan eenheden voor katalytisch kraken en verbrandingseenheden worden de relevante procesparameters in verband met verontreinigende emissies gemonitord met de volgende aangegeven frequentie en met de geschikte technieken: 1° O-gehalte in rookgassen: continu; 2° stikstof- en zwavelgehalte in brandstof of toevoer bij afwezigheid van continue metingen voor NO en SO: jaarlijks, alsook bij iedere belangrijke wijziging van brandstof of toevoer.

Au niveau des unités de craquage catalytique et de combustion, les paramètres de procédés pertinents se rapportant aux émissions polluantes sont surveillés à la fréquence suivante et au moyen des techniques suivantes : 1° teneur en O des effluents gazeux : en continu 2° la teneur en N et en S du combustible ou de la charge à défaut de surveillances en continu pour les NO et SO : annuellement, comme lors de chaque modification importante ducombustible ou de la charge.


In afwijking van artikel 5.43.2.20 en artikel 5.43.3.25 van titel II van het VLAREM wordt de concentratie van de parameters in de rookgassen van verbrandingseenheden gemeten met de frequentie, vermeld in de volgende tabel.

Par dérogation aux articles 5.43.2.20 et 5.43.3.25 du titre II du VLAREM, la concentration des paramètres dans les fumées d'unités de combustion est surveillée à la fréquence, visée au tableau suivant.


18. « Emissiegrenswaarde » : de toelaatbare concentratie van zwavelverbindingen, uitgedrukt als zwaveldioxide, in de rookgassen uit een stationaire verbrandingsbron, uitgedrukt in massa per volume van de rookgassen, weergegeven als mg SO /Nm , uitgaande van een zuurstofgehalte in het rookgas van 3 volumepercenten in het geval van vloeibare of gasvormige brandstoffen en 6 volumepercenten in het geval van vaste brandstoffen;

18. On entend par « valeur limite d'émission » la concentration admissible de composés du soufre exprimée en dioxyde de soufre dans les gaz résiduaires provenant d'une source fixe de combustion, exprimée en masse par volume de ces gaz, eux-mêmes exprimés en mg SO /Nm , dans l'hypothèse d'une teneur en oxygène (en volume) dans le gaz résiduaire de 3 % pour les combustibles liquides et gazeux et de 6 % pour les combustibles solides;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. « Emissiegrenswaarde » : de toelaatbare concentratie van zwavelverbindingen, uitgedrukt als zwaveldioxide, in de rookgassen uit een stationaire verbrandingsbron, uitgedrukt in massa per volume van de rookgassen, weergegeven als mg SO /Nm , uitgaande van een zuurstofgehalte in het rookgas van 3 volumepercenten in het geval van vloeibare of gasvormige brandstoffen en 6 volumepercenten in het geval van vaste brandstoffen;

18. On entend par « valeur limite d'émission » la concentration admissible de composés du soufre exprimée en dioxyde de soufre dans les gaz résiduaires provenant d'une source fixe de combustion, exprimée en masse par volume de ces gaz, eux-mêmes exprimés en mg SO /Nm , dans l'hypothèse d'une teneur en oxygène (en volume) dans le gaz résiduaire de 3 % pour les combustibles liquides et gazeux et de 6 % pour les combustibles solides;


5. De technologieën voor de vermindering van NO -emissies zijn gericht op bepaalde wijzigingen in verbrandingsprocessen c.q. andere processen en, vooral bij grote energiecentrales, op de behandeling van rookgassen.

5. Les techniques de réduction des émissions de NO sont centrées sur certaines modifications de la combustion ou de l'opération et ­ en particulier pour les grandes centrales thermiques ­ sur le traitement des gaz de combustion.


14. « Stationaire verbrandingsbron » : een technisch toestel, of groep technische toestellen bijeengeplaatst op een gemeenschappelijk terrein, die via een gemeenschappelijke schoorsteen rookgassen uitstoot of zou kunnen uitstoten, waarin brandstoffen worden geoxydeerd teneinde de opgewekte warmte te gebruiken;

14. On entend par « source fixe de combustion » tout appareil technique ou groupe d'appareils techniques situés en un même endroit et dégageant ou pouvant dégager des gaz résiduaires à travers une cheminée commune, où l'on procède à l'oxydation de combustibles en vue d'utiliser la chaleur produite;


De emissiegrenswaarden in rookgassen worden gemeten bij een temperatuur van 273,15 Kelvin , een druk van 101,3 kPa; en na correctie voor het waterdampgehalte van de rookgassen.

Les valeurs limites d'émission dans les gaz résiduaires sont calculées à une température de 273,15 K, à une pression de 101,3 kPa et après correction en fonction de la teneur en vapeur d'eau des gaz résiduaires.


Als het bij de reiniging van rookgassen ontstane afvalwater hetzij ter plaatse, hetzij op een andere locatie gezamenlijk met afvalwater uit andere bronnen wordt gezuiverd, bepaalt de exploitant aan de hand van passende massabalansberekeningen, met gebruikmaking van de meetresultaten als omschreven in bijlage VI, deel 6, punt 2, hoe groot het aandeel van de emissies in de uiteindelijk geloosde hoeveelheid afvalwater is dat kan worden toegeschreven aan het bij de reiniging van rookgassen ontstane afvalwater.

Lorsque les eaux usées provenant de l'épuration des gaz résiduaires sont traitées conjointement avec d'autres sources d'eaux usées, que ce soit sur place ou en dehors du site, l'exploitant effectue les calculs de bilan massique appropriés en utilisant les résultats des mesures indiqués à l'annexe VI, partie 6, point 2, afin de déterminer quels sont les niveaux d'émission qui, au point de rejet final des eaux usées, peuvent être attribués aux eaux usées provenant de l'épuration des gaz résiduaires.


1. Het moet gaan om ecologisch verantwoorde toestellen : dat zijn kachels die precies genoeg lucht binnenlaten om de rookgassen die vrijkomen bij de primaire verbranding (de roodgloeiende verkoling van het hout) volledig te verbranden in de secundaire verbranding (de vlammen).

1. Il doit s'agir d'appareils écologiquement justifiés : ce sont des poêles qui laissent entrer juste assez d'air pour brûler complètement, lors de la combustion secondaire (les flammes), les gaz résiduaires qui sont libérés lors de la combustion primaire (la carbonisation chauffée au rouge du bois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rookgassen' ->

Date index: 2021-11-26
w