Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bijzondere wetgever
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Niet voor roken bestemd tabaksproduct
Raad geven aan wetgevers
Rookvrij
Rookvrij tabaksproduct
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "rookvrije wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


niet voor roken bestemd tabaksproduct | rookvrij tabaksproduct

produit du tabac sans combustion | produit du tabac sans fumée | tabac sans fumée


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beginsel 6 - De uitvoering van een rookvrij-wetgeving, haar handhaving en impact moeten worden gecontroleerd en beoordeeld.

Principe 6 - La mise en oeuvre de la législation sur les environnements sans tabac ainsi que son application pratique et son impact devraient faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation.


Beginsel 4 - Een goede planning en passende middelen zijn essentieel voor een succesvolle uitvoering en handhaving van de rookvrij-wetgeving.

Principe 4 - Une bonne planification et des ressources adéquates sont indispensables pour réussir à mettre en oeuvre et à faire appliquer la législation sur les environnements sans tabac.


Een enquête in Ierland in de periode december 2003-januari 2004 (voor de invoering van de rookvrije wetgeving) bij 1 071 rokers en een andere in de periode december 2004-januari 2005 (na invoering van de rookvrije wetgeving) bij 769 rokers toont aan dat het aantal rokers dat thuis rookt, daalt, namelijk van 85 % naar 80 % (27) .

D'après une enquête menée en Irlande auprès de 1 071 fumeurs entre décembre 2003 et janvier 2004 (avant l'introduction de la législation antitabac), répétée auprès de 769 fumeurs entre décembre 2004 et janvier 2005 (après l'introduction de la législation antitabac), le nombre de fumeurs qui fument à la maison a baissé de 85 à 80 % (27) .


Ik dring er bij alle lidstaten op aan dat zij hun inspanningen opvoeren om de wetgeving te handhaven, en ik prijs die lidstaten die een ambitieuze rookvrij-wetgeving hebben aangenomen en ik dring er bij de andere op aan dat ze dat voorbeeld volgen (15) ».

Je demande instamment à tous les États membres de redoubler d'efforts pour appliquer leur législation, je félicite ceux qui ont adopté des lois antitabac ambitieuses et j'encourage les autres à leur emboîter le pas (15) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver is in geen enkel land dat rookvrije wetgeving heeft doorgevoerd, een negatief effect op een wetenschappelijke onderbouwde manier vastgesteld (met andere woorden op basis van objectieve criteria zoals omzet, belastingen enz., gegevens op jaarbasis voor en na de maatregel, het gebruik van de adequate statistische methodes en rekening houden met algemene economische factoren).

À ce jour, aucune étude scientifiquement étayée (c'est-à-dire une étude qui se fonde sur des critères objectifs tels que le chiffre d'affaires, les impôts et c., ainsi que sur des données annuelles portant sur l'avant et sur l'après de l'instauration de la mesure, qui utilise des méthodes statistiques appropriées et qui tient compte de facteurs économiques généraux) n'a pu démontrer l'existence d'un effet négatif de l'interdiction de fumer dans les pays qui l'ont instaurée.


Recentere informatie over het economische effect van het rookverbod in de horecasector in New York, British Colombia, Italië, Ierland of Noorwegen toont aan dat rookvrije wetgeving geen nadelige effect heeft op de omzet in de horecasector (14) .

Des données plus récentes sur l'impact économique de l'interdiction de fumer dans les établissements horeca à New York, en Colombie britannique, en Italie, en Irlande ou en Norvège montrent que la législation antitabac n'a pas d'impact négatif sur le chiffre d'affaires du secteur horeca (14) .


— de ervaring in het buitenland van de naleving van de rookvrije wetgeving

— les expériences acquises à l'étranger en ce qui concerne le respect de la législation antitabac;


Beginsel 5 - De maatschappelijke organisaties spelen een centrale rol in de ondersteuning en de handhaving van rookvrij-maatregelen en moeten een actieve partner in de ontwikkeling, uitvoering en handhaving van de wetgeving zijn.

Principe 5 - La société civile a un rôle central à jouer en soutenant les mesures de protection contre la fumée du tabac et en contribuant à les faire respecter, et elle devrait être activement associée au processus d'élaboration, de mise en oeuvre et d'application de la loi.


Ik dring er bij alle lidstaten op aan dat zij hun inspanningen opvoeren om de wetgeving te handhaven, ik prijs die lidstaten die een ambitieuze rookvrij-wetgeving hebben aangenomen en ik dring er bij de andere op aan dat ze dat voorbeeld volgen".

Je demande instamment à tous les états membres de redoubler d’efforts pour appliquer leur législation, je félicite ceux qui ont adopté des lois antitabac ambitieuses et j’encourage les autres à leur emboîter le pas».


Ongeveer de helft van de lidstaten hebben hun rookvrij-wetgeving sinds 2009 aangenomen of aangescherpt.

Plus de la moitié des états membres ont, depuis 2009, soit adopté une législation antitabac, soit renforcé la législation existante.


w