ii) de capaciteit op de route waarop de gemeenschappelijke exploitatie betrekking heeft, bedraagt niet meer dan 30 000 plaatsen per jaar in elke richting, of - ten aanzien van routes met een lengte van meer dan 750 kilometer waarop ten hoogste twee diensten per dag worden geëxploiteerd - 60 000 plaatsen per jaar in elke richting;
ii) que la capacité sur la liaison couverte par le service exploité en commun n'excède pas 30 000 sièges par an dans chaque direction ou, en ce qui concerne des lignes d'une distance excédant 750 kilomètres sur lesquelles il n'y a pas plus de deux services par jour, 60 000 sièges par an dans chaque direction;