Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS-route
Aangepaste toeristische routes bedenken
Europese kultuurhistorische toeristische route
Fausse route van urethra
Fistel
Geografische routes
Metabolische routes
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Route-opmeting
Route-opneming
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toerinformatie
Toeristische informatie
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Urethroperineaal
Urethrorectaal
Van urinewegen NNO

Traduction de «route quelque » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques


route-opmeting | route-opneming

croquis d'itinéraire | levé d'itinéraire


Europese kultuurhistorische toeristische route | Europese toeristische route langs cultuurhistorisch aanbod

itinéraire culturel européen


cultuurhistorische en kunsthistorische toeristische route | toeristische route met cultuurhistorisch en kunsthistorisch aanbod

circuit sur le thème du patrimoine


fausse route van urethra | fistel | urethroperineaal | fistel | urethrorectaal | fistel | van urinewegen NNO

Fausse voie urétrale Fistule:urétro-périnéale | urétro-rectale | urinaire SAI






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Monsieur le Président, je suis personnellement tout aussi attaché que Georg Jarzembowski à la libre administration des collectivités locales et je pense que l'on ne pourra pas imposer - ou on ferait alors fausse route - quelque politique des transports que ce soit à une collectivité locale indépendante, élue au suffrage universel.

– Monsieur le Président, je suis personnellement tout aussi attaché que Georg Jarzembowski à la libre administration des collectivités locales et je pense que l’on ne pourra pas imposer - ou on ferait alors fausse route - quelque politique des transports que ce soit à une collectivité locale indépendante, élue au suffrage universel.


w