Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Routekaart voor een koolstofarme economie 2050
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «routekaart voor vrede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC


Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050

feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile






partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk akkoord hangt met andere woorden af van de correcte uitvoering van alle verbintenissen die voortvloeien uit de “routekaart voor de vrede”, wat betekent dat geen vooruitgang kan worden geboekt zolang de veiligheid van de staat Israël niet gegarandeerd is.

En d’autres termes, tout accord dépendra du respect de la mise en application de tous les engagements de la « feuille de route », à savoir qu’il ne pourra y avoir de progrès tant qu’il y aura un risque sécuritaire pour l’État d’Israël.


Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.

2. Il est dans l'intérêt fondamental de l'UE ainsi que des parties elles-mêmes et de l'ensemble de la région que le conflit prenne fin, ce qu'il est possible de réaliser grâce à un accord de paix global, fondé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, les principes de Madrid, dont l'échange de territoires contre la paix, la feuille de route, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative de paix arabe.


een alomvattende vrede die moet worden verwezenlijkt op basis van de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN”), de beginselen van Madrid, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief;

une paix globale à laquelle il faudrait parvenir sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, des principes de Madrid, de la feuille de route, des accords précédemment conclus par les parties et de l’initiative de paix arabe;


Daarom zou de Europese Unie in aanvulling op de uitvoering van de routekaart voor Palestina in het kader van het Kwartet het initiatief moeten nemen tot een routekaart voor vrede tussen Israël en Syrië.

Aujourd’hui, l’Union européenne doit, parallèlement à l’application de la feuille de route pour la Palestine, prendre l’initiative dans le cadre du Quartet afin de concevoir une feuille de route pour la paix entre Israël et la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwelkomt de nieuwe situatie die is ontstaan na de Palestijnse presidentsverkiezingen, en die een reële kans op vrede en democratie biedt, en is ervan overtuigd dat alleen een terugkeer naar de onderhandelingstafel de mogelijkheid zal heropenen om de routekaart voor vrede in de regio te reactiveren en te hervatten;

3. se félicite de la nouvelle situation créée par les élections présidentielles palestiniennes, laquelle représente une réelle chance pour la paix et la démocratie, et est convaincu que seule une reprise des négociations permettra de réactiver et de relancer, sur la base de la feuille de route, le processus de paix dans la région;


Met de wijziging van Verordening (EG) nr. 1734/94 wordt rekening gehouden met de ontwikkelingen, in het bijzonder met betrekking tot de uitvoering van de routekaart voor vrede in het Midden-Oosten, teneinde een verdere verslechtering van de Palestijnse economie te voorkomen.

Les modifications apportées au règlement n° 1734/94 tiennent compte de l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre de la "feuille de route" pour la paix au Moyen-Orient, en vue de prévenir toute nouvelle détérioration de l'économie palestinienne.


(4) Verordening (EG) nr. 1734/94 moet door het Europees Parlement en de Raad vóór einde 2005 opnieuw worden bekeken in het licht van de ontwikkelingen in het gebied, met name wat betreft de tenuitvoerlegging van de routekaart voor vrede (Elementen van een op prestaties gebaseerde routekaart naar een permanente tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict).

(4) Le règlement (CE) n°1734/94 devrait être revu par le Parlement européen et le Conseil avant la fin de 2005 afin de tenir compte des développements intervenus dans la région, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre de la feuille de route pour la paix (Éléments d'une feuille de route axée sur des résultats et destinée au règlement permanent du conflit israélo-palestinien sur la base de deux États).


55. De Europese Raad schaart zich vastbesloten achter het duidelijke streefdoel, namelijk twee staten - Israël en een levensvatbare, democratische Palestijnse staat - die zij aan zij in vrede en veiligheid leven, in het kader van een algehele vrede in het Midden-Oosten, zoals gestipuleerd in de door het Kwartet opgestelde routekaart.

55. Le Conseil européen continue d'adhérer fermement à l'objectif clair de voir deux États, Israël et un État palestinien viable et démocratique, vivre côte à côte dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'une paix globale au Moyen-Orient, comme prévu dans la Feuille de route établie par le Quatuor.


48. De Europese Unie schaart zich vastbesloten achter het duidelijke streefdoel, namelijk twee staten - Israël en een leefbare, democratische Palestijnse staat - die zij aan zij in vrede en veiligheid leven, in het kader van een algehele vrede in het Midden-Oosten, zoals gestipuleerd in de routekaart.

48. L'Union européenne adhère fermement à l'objectif clair de voir deux États, Israël et un État palestinien viable et démocratique, vivre côte à côte dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'une paix globale au Moyen-Orient, comme prévu dans la Feuille de route.


Er bestaat geen alternatief voor een spoedige implementatie te goeder trouw, door de beide partijen, van de routekaart van het Kwartet, welke een duidelijk tijdschema bevat voor de oprichting van een Palestijnse staat in 2005 die in vrede en veiligheid met Israël samenleeft.

Il n'existe pas d'autre solution que la mise en œuvre rapide, de bonne foi de la part des deux parties, de la feuille de route du Quatuor, qui comporte des délais clairs pour la création d'un État palestinien d'ici à 2005, vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routekaart voor vrede' ->

Date index: 2021-12-24
w