Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "routes parijs-milaan parijs-rome " (Nederlands → Frans) :

Het vandaag verstuurde met redenen omklede advies betreft aanhoudende overschrijdingen van de NO -grenswaarden in Duitsland (28 luchtkwaliteitszones, met inbegrip van Berlijn, Hamburg, München en Keulen), Frankrijk (19 luchtkwaliteitszones, waaronder Parijs, Marseille en Lyon), het Verenigd Koninkrijk (16 luchtkwaliteitszones, waaronder Londen, Birmingham, Leeds en Glasgow), Italië (12 luchtkwaliteitszones, waaronder Rome, Milaan en Turijn) en Spanje (3 luchtkwaliteitszones, namelijk Madrid en twee zones die Barcelona omvatten).

L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).


Het betreft de routes Parijs-Milaan, Parijs-Rome, Parijs-Venetië, Parijs-Florence, Parijs-Bologna, Parijs-Napels en Milaan-Lyon, waarop Air France en Alitalia vóór de alliantie de twee belangrijkste concurrenten waren.

Il s'agit de Paris-Milan, Paris-Rome, Paris-Venise, Paris-Florence, Paris-Bologne, Paris-Naples et Milan-Lyon, où, avant la création l'alliance, Air France et Alitalia étaient les principaux concurrents.


Overigens is algemeen bekend dat de nieuwe luchtvaartmaatschappij Lufthansa Italia plannen heeft haar netwerk uit te breiden, dat er nieuwe vluchten zijn tussen Milaan en Rome en naar Napels, Bari en andere Europese steden, zoals Barcelona, Brussel, Boekarest, Boedapest, Lissabon, Madrid en Parijs.

Il est également bien connu que la nouvelle compagnie aérienne Lufthansa Italia prévoyait, tel qu’on peut le lire sur le site web de la compagnie - donc dans le domaine public - de développer son réseau en ajoutant de nouveaux vols de Milan à Rome, Naples et Bari ainsi que d’autres villes européennes - Barcelone, Bruxelles, Bucarest, Budapest, Lisbonne, Madrid et Paris.


In de praktijk zal het aantal slots dat de partijen moeten opgeven echter lager zijn, aangezien er zich sinds de aankondiging van de alliantie een aantal concurrenten heeft aangediend op de routes Parijs-Milaan, Parijs-Rome, Parijs-Napels en Parijs-Venetië .

En pratique, toutefois, le nombre de créneaux horaires que les parties devront restituer sera inférieur, car un certain nombre de concurrents ont fait leur apparition sur les liaisons Paris-Milan, Paris-Rome, Paris-Naples et Paris-Venise depuis l'annonce de la création de l'alliance .


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in elk land van Europa is er een hoofdstad en een grote stad, bijvoorbeeld Madrid en Barcelona, Parijs en Lyon, Rome en Milaan.

- (EL) Monsieur le Président, les pays d’Europe possèdent tous une capitale et une grande ville: nous avons ainsi Madrid et Barcelone, Paris et Lyon, Rome et Milan.


– gezien de Verklaring van Rome betreffende harmonisatie die op 25 februari 2003 werd aangenomen na het Forum op hoog niveau over harmonisatie in Rome, en de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp (Verklaring van Parijs), die op 2 maart 2005 werd aangenomen na het Forum op hoog niveau over harmonisatie en afstemming voor de doeltreffendheid van de hulp in Parijs (Forum op hoog niveau in Parijs),

— vu la déclaration de Rome sur l'harmonisation, adoptée le 25 février 2003 à l'issue du forum de haut niveau sur l'harmonisation, et la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement (déclaration de Paris), adoptée le 2 mars 2005, à l'issue du forum de haut niveau sur l'harmonisation et l'alignement de l'aide en vue d'améliorer son efficacité (forum de haut niveau de Paris),


– gezien de Verklaring van Rome betreffende harmonisatie die op 25 februari 2003 werd aangenomen na het Forum op hoog niveau over harmonisatie in Rome, en de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp (Verklaring van Parijs), die op 2 maart 2005 werd aangenomen na het Forum op hoog niveau over harmonisatie en afstemming voor de doeltreffendheid van de hulp in Parijs (Forum op hoog niveau in Parijs),

– vu la déclaration de Rome sur l'harmonisation, adoptée le 25 février 2003 à l'issue du Forum de haut niveau sur l'harmonisation, et la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement (déclaration de Paris), adoptée le 2 mars 2005, à l'issue du Forum de haut niveau sur l'harmonisation et l'alignement de l'aide en vue d'améliorer son efficacité (Forum de haut niveau de Paris),


tot twee retourvluchten per dag op elk van de volgende routes: Parijs-Bologna, Parijs-Florence en Lyon-Milaan;

jusqu'à deux vols aller-retour quotidiens sur chacune des liaisons suivantes: Paris-Bologne, Paris-Florence et Lyon-Milan,


Toch zal de overeenkomst de concurrentie op belangrijke routes tussen Frankrijk en Italië sterk verminderen, onder meer op de routes tussen Parijs en Rome of Milaan; een dergelijke ontwikkeling zou niet in het belang zijn van de passagiers op deze routes.

L'accord va toutefois réduire fortement la concurrence sur les liaisons essentielles entre la France et l'Italie, et notamment entre Paris, d'une part, et Rome et Milan, d'autre part, ce qui serait contraire à l'intérêt des passagers.


hun frequenties op de routes Amsterdam-Milaan en/of Amsterdam-Rome verminderen wanneer een nieuwe luchtvaartmaatschappij op deze routes activiteiten begint.

réduire leurs fréquences sur Amsterdam-Milan ou/et Amsterdam-Rome quand un nouvel entrant commencera ses services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'routes parijs-milaan parijs-rome' ->

Date index: 2023-10-03
w