Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
RISVZ
RSVZ
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "rsvz laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen | RISVZ [Abbr.] | RSVZ [Abbr.]

Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants | INASTI [Abbr.]


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | RSVZ [Abbr.]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | INASTI [Abbr.]


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nieuwe codes zijn dus niet nodig. De FOD Financiën moet alleen aan het RSVZ laten weten dat de inkomsten van zelfstandigen worden betaald door een schuldenaar van inkomsten en persoonlijke gegevens van die persoon doorgeven.

Il n'y a donc pas lieu de créer de nouveaux codes, il faudrait simplement que le SPF Finances transmette à l'INASTI l'information selon laquelle ces revenus "d'indépendants" sont payés par un débiteur de revenus et communiquer les coordonnées de ce débiteur.


2. Op 22 maart werden alle maatregelen getroffen om alle personen die op de centrale zetel van het RSVZ zijn tewerkgesteld, toe te laten om in de beste omstandigheden terug naar huis te keren, onder meer via carpooling.

2. Le 22 mars, toutes les mesures ont été prises en vue de permettre à toutes les personnes occupées au siège central de l'INASTI de rejoindre leur domicile dans les meilleures conditions, notamment via du carpooling.


Indien de Commissie het nodig acht bijkomende informatie in te winnen, de betrokkene te horen, een expert aan te stellen of een onderzoek te laten uitvoeren door de diensten van de RSZ, van de Rva of het RSVZ, wordt de behandeling van de zaak opgeschort gedurende de tijd die naar redelijkheid nodig is om het dossier te vervolledigen, echter met een maximumtermijn van een maand.

Lorsque la Commission estime nécessaire de réunir des informations complémentaires, entendre l'intéressé, désigner un expert ou faire accomplir une enquête par les services de l'ONSS, de l'Onem ou de l'INASTI, le traitement du dossier est suspendu durant le temps raisonnablement nécessaire pour compléter le dossier, sans toutefois excéder un mois.


2. a) Het RSVZ zal zijn nieuwe website laten auditen door "Anysurfer" om na te gaan welke aanpassingen eventueel nog nodig zijn b) De audit (eerste validatie), de eventuele aanpassingen, de tweede validatie en dus het bekomen van het label zouden in principe tegen het einde van het eerste semester van 2016 gerealiseerd moeten zijn.

2. a) L'INASTI fera auditer son nouveau site Web par "AnySurfer" pour vérifier quelles adaptations seront éventuellement nécessaires. b) L'audit (première validation), les adaptations éventuelles, la seconde validation et donc l'obtention du label devraient, en principe, avoir lieu d'ici la fin du premier semestre de 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de misbruiken verder aan te pakken en de controle sneller te laten verlopen is het belangrijk dat de operationele en inspectiediensten van het RSVZ worden versterkt. Daarenboven is het noodzakelijk dat in het algemeen andere actoren en instellingen en meer specifiek OCMW's, elementen die van belang zijn bij de beoordeling of een persoon al of niet als een zelfstandige kan worden aangemerkt mededelen aan de diensten van het RSVZ.

Pour améliorer la lutte contre les abus et accélérer les contrôles, il importe de renforcer les services opérationnels et les services d'inspection de l'INASTI. En outre, il est nécessaire que d'autres intervenants et institutions en général, et plus particulièrement les CPAS, communiquent aux services de l'INASTI les éléments leur permettant d'apprécier si une personne peut ou non être reconnue comme travailleur indépendant.


Als bij geschillen met betrekking tot de RSZ of de RSVZ de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, is het raadzaam de zaak door een volledig aangevulde kamer te laten behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contestée, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


Bij geschillen over de aard van de sociale bijdragen die verschuldigd zijn aan het RSVZ of aan de RSZ, kunnen de bedrijfsleiders uiteraard steeds hun rechten tegenover deze instellingen laten gelden.

Si des contestations peuvent surgir quant à la nature des cotisations sociales qui sont dues à l'INASTI ou à l'ONSS; il est évident que les dirigeants d'entreprise pourront toujours faire valoir leurs droits à l'égard de chacune de ces institutions.


Als bij geschillen met betrekking tot de RSZ of de RSVZ de onderwerping aan de sociale zekerheid voor werknemers of aan het sociaal statuut der zelfstandigen wordt betwist, is het raadzaam de zaak door een volledig aangevulde kamer te laten behandelen, net zoals bij geschillen over de hoedanigheid van arbeider of bediende.

Lorsque dans les litiges concernant l'ONSS ou l'INASTI, l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants est contestée, il apparaît préférable de traiter l'affaire en siège complété, comme pour les litiges relatifs à la qualité d'ouvrier ou d'employé.


Europese Unie (EU)-onderdanen die op andere manieren een recht op inschrijving kunnen laten gelden en hierbij niet het bewuste attest aanvragen, worden niet automatisch aan een onderzoek onderworpen door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).

Les ressortissants UE qui peuvent faire valoir un droit à inscription par d’autres voies et ne demandent pas l’attestation en question ne sont pas automatiquement soumis à une enquête par l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).


Dit omvat het verzamelen en exploiteren van die gegevens betreffende, enerzijds, de verzekerings- en bijdrageplichtige zelfstandigen en hun rechthebbenden en, anderzijds, de bijdrageplichtige vennootschappen, die noodzakelijk zijn om het RSVZ en de medewerkende instellingen toe te laten hun opdrachten correct uit te voeren en om de rechten van de sociaal verzekerden te vrijwaren.

Cette tâche consiste à collecter et exploiter les données relatives d'une part aux assujettis et cotisants et à leurs ayants droit et d'autre part aux sociétés redevables de la cotisation à charge des sociétés, dont l'INASTI et les institutions coopérantes ont besoin pour exécuter correctement leurs missions et préserver les droits des assurés sociaux.


w