Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rsz waren aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Vóór 2008 hadden de acties die in het kader van de strijd tegen de sociale fraude werden ondernomen, voornamelijk betrekking op de cumulaties van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met activiteiten waarvoor geen toestemming was verleend en die niet bij de RSZ waren aangegeven.

Avant 2008, les actions entreprises dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale concernaient essentiellement les cumuls d’indemnités d’incapacité de travail et d’activités non autorisées et non déclarées à l’ONSS.


Het is op basis van verhoren en onderzoeken dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft kunnen aantonen dat verschillende vennootschappen geen activiteiten uitoefenden gedurende bepaalde periodes, dat er bijgevolg geen arbeidsovereenkomst kon zijn tussen de personen die onder hun identificatie bij de RSZ waren aangegeven en de betrokken vennootschappen en dat deze personen niet voor de frauderende vennootschappen konden hebben gewerkt.

C’est par le biais d’auditions et d’enquêtes, que l’Office National de Sécurité Sociale a pu démontrer que diverses sociétés n’avaient exercé aucune activité pendant certaines périodes, qu’il ne pouvait par conséquent pas y avoir de contrat de travail entre les personnes qui avaient été déclarées à l’ONSS sous leur identification et les sociétés concernées et que ces personnes ne pouvaient avoir travaillé pour les sociétés frauduleuses.


Volgens de publicaties van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) waren de aangegeven dagen wegens staking en lock-out in de periode 2007 – 2010 als volgt verdeeld :

Selon les publications de l’Office National de Sécurité Sociale (ONSS), les jours de grève et de lock-out étaient répartis comme suit durant la période 2007 – 2010 :


Volgens de publicaties van de RSZ waren de aangegeven dagen wegens staking en lock-out in de periode 2011 – 2012 als volgt verdeeld:

Selon les publications de l’ONSS, les jours de grève et de lock-out étaient répartis comme suit durant la période 2011 – 2012 :


HOOFDSTUK II. - Aansluitingsvoorwaarden Art. 4. Werknemers op 1 juli 2011 Alle Werknemers die op de datum van de inwerkingtreding van het Sectoraal Pensioenstelsel, op 1 juli 2011, verbonden waren met één of meerdere Werkgever(s) worden verplicht aangesloten bij het sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 juli 2011 : (i) voor zover zij bij de RSZ aangegeven zijn in RSZ-categorie 083 met werknemerskengetal 015 of 027; en (ii) anders dan onder een leercontract tewerkgesteld worden krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde of onbepaal ...[+++]

CHAPITRE II. - Conditions d'affiliation Art. 4. Travailleurs au 1 juillet 2011 Tous les Travailleurs liés à un ou plusieurs Employeurs au moment de l'entrée en vigueur du Régime de Pension Sectoriel le 1 juillet 2011, sont obligatoirement affiliés au Régime de Pension Sectoriel à partir du 1 juillet 2011 pour autant : (i) qu'ils soient déclarés auprès de l'ONSS dans la catégorie ONSS 083 sous le code travailleur 015 ou 027; et (ii) qu'ils soient occupés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée ou indéterminée, autrement que par un contrat d'apprentissage.




D'autres ont cherché : bij de rsz waren aangegeven     zekerheid waren     waren de aangegeven     rsz waren     verbonden waren     rsz aangegeven     rsz waren aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz waren aangegeven' ->

Date index: 2022-04-18
w