Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rsz werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De taalkaders van de RSZ werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 (Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2013) en gelden tot 7 augustus 2019".

2". Les cadres linguistiques de l'ONSS ont été déterminés par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 (Moniteur belge du 8 août 2013) et sont valables jusqu'au 7 août 2019".


Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de RSZ-bijdragen (berekend op basis van het loon aan 100 pct. en niet aan 108 pct.) en aftrek van de bedrijfsvoorheffing bekomt men het maandelijks netto refere ...[+++]

Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations ONSS (calculées sur la base du salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c.) et déduction du précompte professionnel, on obtient le salaire mensuel ...[+++]


Het netto-referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder " gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toelagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de RSZ-bij ...[+++]

Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par " salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprise (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduct ...[+++]


Voor wat de RSZ betreft werden in 2012 bij een elftal werkgevers inbreuken vastgesteld.

Pour ce qui concerne l’ONSS, des infractions ont été constatées en 2012 chez onze employeurs.


2. Er werden tijdens deze actie 27 verschillende werkgevers gecontroleerd, waarbij volgende inbreuken werden vastgesteld: - 22 werknemers: geen Dimona-aangifte; - 5 volledig werklozen werden aangetroffen; - 1 werknemer had zijn controlekaart tijdelijke werkloosheid niet ingevuld; - 69 werknemers werkten in overtreding met de wet op de bouwwerken (zaterdagwerk); - 23 ondernaannemers bleken niet correct aangegeven te zijn bij de RSZ conform artikel 30bis van de sociale zekerheidswet; - 11 vreemdelingen zonder arbeidsvergunning werden aangetroffen.

2. Au cours de cette action, 27 employeurs différents on été contrôlés, ce qui a donné lieu à la constatation des infractions suivantes: - 22 travailleurs: absence de déclaration de Dimona; - 5 chômeurs complets ont été appréhendés; - 1 travailleur avait une carte de contrôle chômage temporaire non complétée; - 69 travailleurs travaillaient en violation de la loi sur les travaux de construction (travail du samedi); - 23 sous-traitants ne paraissaient pas correctement déclarés à l'ONSS conformément à l'article 30bis de la loi sur la sécurité sociale; - 11 étrangers étaient occupés sans permis de travail.


Daar waar de federale overheid de situatie van elke werknemer gedetailleerd kent, vraagt men zich af waarom er geen onmiddellijke gegevensuitwisseling bestaat tussen de RVA en de RSZ. 1. Hoeveel gevallen van dergelijke " cumuls" (opgesplitst per Gewest) werden vastgesteld in de jaren 2004, 2005 en 2006?

Dès lors que l'État fédéral connaît la situation de chaque travailleur de façon détaillée, on peut se demander pourquoi l'ONEm et l'ONSS ne s'échangent pas directement les données dont ils disposent. 1. Combien de cas de " cumuls " de ce type (répartis par Région) a-t-on constatés en 2004, en 2005 et en 2006 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rsz werden vastgesteld' ->

Date index: 2021-12-13
w