Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRDDR
Internationaal Tribunaal voor Ruanda
Komitee voor de Mensenrechten en Demokratie in Ruanda
RDR
Trustschapsovereenkomst voor het gebied Ruanda-Urundi
Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi

Vertaling van "ruanda werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi

Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi


Trustschapsovereenkomst voor het gebied Ruanda-Urundi

Accord de tutelle pour le territoire du Ruanda-Urundi


Internationaal Tribunaal voor Ruanda

Tribunal international pour le Rwanda


stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi

régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi


Verzameling voor de Terugkeer en de Democratie in Ruanda | RDR [Abbr.]

Rassemblement pour le retour des réfugiés et la démocratie au Rwanda | Rassemblement pour le retour et la démocratie au Rwanda | RDR [Abbr.]


Komitee voor de Mensenrechten en Demokratie in Ruanda | CRDDR [Abbr.]

Comité pour le respect des droits de l'homme au Rwanda | Comité pour le respect des droits de l'homme et de la démocratie au Rwanda | CRDDR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gruweldaden die in ex-Joegoslavië en Ruanda werden gepleegd, waren voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aanleiding om respectievelijk bij resoluties nr. 827 van 25 mei 1993 en nr. 955 van 8 november 1994 het Internationaal Tribunaal voor ex-Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda in te stellen.

Faisant suite aux atrocités commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda, le Conseil de sécurité des Nations-unies a créé, respectivement par les résolutions nº 827 du 25 mai 1993 et nº 955 du 8 novembre 1994, le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le tribunal international pour le Rwanda.


De gruweldaden die in ex-Joegoslavië en Ruanda werden gepleegd, waren voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aanleiding om respectievelijk bij resoluties nr. 827 van 25 mei 1993 en nr. 955 van 8 november 1994 het Internationaal Tribunaal voor ex-Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda in te stellen.

Faisant suite aux atrocités commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda, le Conseil de sécurité des Nations-unies a créé, respectivement par les résolutions nº 827 du 25 mai 1993 et nº 955 du 8 novembre 1994, le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le tribunal international pour le Rwanda.


Uit de hoorzitting is tevens gebleken dat de Staatsveiligheid 34 analysenota's in verband met de toestand in Ruanda aan de A.D.I. V. heeft overgezonden, terwijl de Staatsveiligheid zelf slechts enkele korte nota's van de A.D.I. V. heeft ontvangen. Bovendien is gebleken dat die nota's van de Staatsveiligheid niet werden meegedeeld aan de minister van Landsverdediging.

Il est en outre apparu au cours des auditions que la Sûreté de l'État a transmis au S.G.R. 34 notes d'analyse sur la situation au Rwanda, alors que la Sûreté de l'État n'a reçu que quelques brèves notes de la part du S.G.R. Il est par ailleurs apparu que le S.G.R. n'a pas communiqué les notes de la Sûreté de l'État au ministre de la Défense nationale.


Het Parlement is trouwens niet nauwkeurig ingelicht over de maatregelen die door de Belgische Regering zijn genomen om het hoofd te bieden aan het anti-Belgische klimaat dat in Ruanda heerste en over de acties die werden ondernomen, rechtstreeks dan wel via de Verenigde Naties, om de Belgische soldaten van M.I. N.U.A.R. op die situatie voor te bereiden.

Par ailleurs, le Parlement n'a pas une connaissance précise des mesures qui ont été prises par le Gouvernement belge pour faire face au climat anti-belge qui sévissait au Rwanda, et des actions qui ont été entreprises, directement ou via l'O.N.U., pour préparer les soldats belges de la M.I. N.U.A.R. à cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevindingen van dit onderzoek werden meegedeeld aan het parket van Brussel dat alle klachten inzake moord en volkenmoord in Ruanda centraliseert.

Les conclusions de cette enquête ont été communiquées au parquet de Bruxelles qui centralise toutes les plaintes relatives aux meurtres et au génocide commis au Rwanda.


Vooraleer Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onafhankelijk werden, waren de aldaar tewerkgestelde werknemers verzekerd tegen ouderdom en vroegtijdige dood via drie instellingen : de koloniale Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor Werknemers, het koloniaal Toelagenfonds voor Werknemers en het Bijzonder Toelagenfonds; die Kas en Fondsen waren belast met de betaling van de renten, toelagen en verhogingen bedoeld in de desbetreffende wetgeving, in het bijzonder in het decreet van 10 oktober 1945.

Avant l'accession à l'indépendance du Congo belge et du Ruanda-Urundi, les employés qui y étaient occupés étaient assurés contre la vieillesse et le décès prématuré par le biais de trois organismes : la Caisse coloniale des pensions et allocations familiales pour employés, le Fonds colonial d'allocations pour employés et le Fonds spécial d'allocations; ces Caisse et Fonds étaient chargés du paiement des rentes, allocations et majorations prévues par la législation en la matière, en particulier par le décret du 10 octobre 1945.


1. De inzetregels werden overgemaakt in het Engels aan het eerste Belgisch detachement in Ruanda (Kibat 1).

1. Les règles d'engagement ont été transmises en anglais au premier détachement belge au Rwanda (Kibat 1).


Tot 1998 werden deze bedragen hoofdzakelijk besteed aan activiteiten van het type RWSS in Ethiopië, Kenia, Ruanda, Tanzania en Uganda.

Jusqu'en 1998, ces montants ont été affectés principalement à des activités du type RWSS en/au Éthiopie, Kenya, Rwanda, Tanzanie, Uganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruanda werden' ->

Date index: 2024-12-02
w