Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt i
ndien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen « aantal oproepen/verbindingen » en « duur van de oproep
...[+++]en/verbindingen » moeten per deelprestatie tezamen vermeld worden) en 2°) er eenmalig (bv. in een voetnoot) vermeld wordt hoeveel het eventueel toepasselijke eenheidstarief voor het opzetten van de communicatie bedraagt; Considérant que l'article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de
devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts
d'établissement par prestation distincte lorsqu'il y a lieu de payer aussi bien des coûts d'établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d'application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaque prestation distincte le nombre de commu
...[+++]nications établies par prestation distincte au cours de la période de référence (en d'autres termes : les mentions « nombre d'appels/communications » et « durée des appels/communications » doivent figurer ensemble par prestation distincte) et 2°) il est mentionné une seule fois (par exemple dans une note de bas de page) à combien s'élève le tarif unitaire éventuellement applicable pour l'établissement de la communication;