Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue bois saint-jean » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van 8 februari 2017, van het BIM, werd de heer SENATOVICI Cristian, gedomicilieerd Rue Bois Saint-Jean 5 te 1470 BAISY-THY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 8 février 2017, Monsieur SENATOVICI Cristian, domicilié Rue Bois Saint-Jean 5 à 1470 BAISY-THY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 8 februari 2017, van het BIM, werd de heer SENATOVICI Cristian, gedomicilieerd Rue Bois Saint-Jean 5 te 1470 BAISY-THY, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 8 février 2017, Monsieur SENATOVICI Cristian, domicilié Rue Bois Saint-Jean 5 à 1470 BAISY-THY, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de jachtraden, artikel 1, 6°; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Besluit : Artikel 1. De jachtraad « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ...[+++]

2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL » Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, l'article 1 , 6° ; Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 février 2015, Arrête : Article 1 . Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique du Bois Saint-Jean ASBL », d ...[+++]


Bij beslissing van de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 september 2012, werd de VZW TECHNIFUTUR gelegen rue Bois Saint-Jean 15-17, te 4102 OUGREE, erkend als examencentrum in de koeltechniek.

Par décision de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2012, l'ASBL TECHNIFUTUR sise rue Bois Saint-Jean 15-17, à 4102 OUGREE, a été agréée comme centre d'examens en technique du froid.


7° Een toelage van 64.520 EUR aan Technifutur asbl, gevestigd te Rue du Bois St-Jean 15, 4102 Seraing, ondernemingsnummer 0458.220.674, uit te betalen op rekeningnummer BE22 3400 3398 0047 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Technifutur asbl.

7° Une subvention d'un montant de 64.520 EUR à Technifutur asbl siège social à Rue du Bois St-Jean 15, 4102 Seraing, numéro d'entreprise 0458.220.674. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE22 3400 3398 0047 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Technifutur asbl.


Artikel 1. De aanvraag om erkenning van het validatiecentrum voor de bekwaamheden « Technifutur - Liège », rue Bois Saint Jean 17, Liège Science Park, te 4102 Seraing, voor de bekrachtiging van het beroep Computer- en netwerktechnicus wordt goedgekeurd.

Article 1. L'agrément pour le métier de technicien PC et réseaux est accordé au Centre de validation des compétences « Technifutur - Liège », rue Bois Saint-Jean 17, Liège Science Park, à 4102 Seraing.


« De locatie is gelegen tussen Sart-Dames-Avelines en het zuiden van Sart-Messire-Guillaume langs de Thyle en de bijrivieren ervan, en omvat verschillende boseenheden (Bois de Heuchère, du Sartage, de Haute-Heuval, de l'Ermitage Saint-Jean-Baptiste, de Sainte-Catherine, du Bois d'Hé en de Bérines...).

« S'étirant de Sart-Dames-Avelines au sud de Sart-Messire-Guillaume, au long de la Thyle et de ses affluents, le site comprend de nombreuses entités forestières (Bois de Heuchère, du Sartage, de Haute-Heuval, de l'Ermitage Saint-Jean-Baptiste, de Sainte-Catherine, du Bois d'Hé et de Bérines...).


13. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Bergen ten noorden van de grens van de deelgemeente Havré van de stad Bergen tot aan de plaats met de naam "La Clé du Bois ", ten noorden van de middellijn van de chaussée du Roeulx tot aan het kruispunt met de avenue Reine Astrid op de plaats met de naam "Carrefour Saint-Fiacre ", ten noorden van de middellijn van de avenue Reine Astrid, de place des Flandres, de rue Baudouin de Constantinople, de rue d'Havré, de rue du Hautbois, de rue de Houdain en de rue des Fripiers en ten westen v ...[+++]

13. La partie du territoire de la ville de Mons située au nord de la limite de l'ancienne commune d'Havré de la ville de Mons jusqu'au lieu-dit "La Clé du Bois "et ensuite au nord de la ligne médiane de la chaussée du Roeulx jusqu'à sa jonction avec l'avenue Reine Astrid au lieu-dit "Carrefour Saint-Fiacre", puis au nord de la ligne médiane de l'avenue Reine Astrid, de la place des Flandres, de la rue Baudouin de Constantinople, de la rue d'Havré, de la rue du Hautbois, de la rue de Houdain et la rue des Fripiers et ensuite à l'ouest de la ligne médiane de la Grand'Rue, de la rue de Bertaimont et de l'avenue Jean d'Avesnes puis au nord d ...[+++]


Het milieueffectenrapport heeft op moeilijkheden gewezen om het deel van het gebied dat op het grondgebied van Seraing ligt te bereiken en heeft de aanleg van een rondpunt voorgesteld op de R680 in het verlengde van de straat « rue du Bois Saint-Jean », langs het kerkhof.

L'étude d'incidences a mis en lumière des difficultés d'accès à la partie de la zone située sur le territoire de la commune de Seraing et a proposé la réalisation d'un rond-point sur la RN680 dans le prolongement de la rue du Bois Saint-Jean, en bordure du cimetière.


Art. 4. Het bijkomende voorschrift *R.2.3, is van toepassing bij de toepassing van het gebied. Het in voorliggend besluit vermelde ronde punt aan het kruispunt met de R680 en de straat « rue du Bois Saint-Jean », is open voor het verkeer nog voor er een bedrijf zich in de gemengde bedrijfsruimte *R.2.3 heeft gevestigd.

Art. 4. La prescription supplémentaire, repérée *R.2.3, est d'application quant à la mise en oeuvre de la zone : Le rond-point visé au présent arrêté, au carrefour de la RN680 et de la rue du Bois Saint-Jean, est ouvert à la circulation avant l'implantation de toute entreprise dans la zone d'activité économique mixte repérée *R.2.3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue bois saint-jean' ->

Date index: 2024-09-20
w