Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rue docteur » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la Malpensée tot aan de kruising met de Chemin Millecamp, de Chemin Millecamp die overgaat in de Chemin de Braine, de Chemin de Braine tot aan de kr ...[+++]

Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la Malpensée, le Chemin de la Malpensée jusqu'au croisement avec le Chemin Millecamp, le Chemin Millecamp qui se prolonge par le Chemin d ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 april 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 april 2013, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 144/2012 van 22 november 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013), beroep tot vernietiging van de artikelen 7 tot 9 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » ingesteld door Jean-Luc Abad Gonzalez, wonende te 6040 Charleroi (Jumet), rue Saint-Ghislain 88, Jacques Abrassart en Thérèse Fobelets, wonende te 6043 Charleroi (Ransart), rue René Delhaize 132, Anne-Marie Dubay, wonende te 6040 Charleroi (Jumet), rue Emile Ruiters 5, Jacq ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 avril 2013 et parvenue au greffe le 4 avril 2013, un recours en annulation des articles 7 à 9 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 « relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général » a, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 144/2012 du 22 novembre 2012 (publié au Moniteur belge du 23 janvier 2013), été introduit par Jean-Luc Abad Gonzalez, demeurant à 6040 Charleroi (Jumet), rue Saint-Ghislain 88, Jacques Abrassart et Thérèse Fobelets, demeurant à 6043 Charleroi (Ransart), rue René Delhaize 132, Anne-Marie Dubay, demeurant à 6040 Charleroi (Jumet), rue Emile Ruiters 5, Jacques Dussart et Claire Descamps, demeurant à 604 ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 31 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 januari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid » in artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013, tweede editie) door Luc Detilloux, wonende te 4910 Theux, rue J. Sonveau 4, Hervé Scouflaire, wonende te 6159 Anderlues, rue Docteur Cailleau 59, Didier Mairesse, wonende te 7387 Honnelles, rue du Roi Albert 50, Patrick Descy, wonende te 5590 Leignon, rue de Custinne 33, en Pat ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 31 décembre 2013 et parvenue au greffe le 2 janvier 2014, un recours en annulation des mots « pour une raison autre que l'inaptitude physique » dans l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013 (publiée au Moniteur belge du 1 juillet 2013, deuxième édition) a été introduit par Luc Detilloux, demeurant à 4910 Theux, rue J. Sonveau 4, Hervé Scouflaire, demeurant à 6159 Anderlues, rue Docteur Cailleau 59, Didier Mairesse, demeurant à 7387 Honnelles, rue du Roi Albert 50, Patrick Descy, demeurant à 5590 Leignon, rue de Custinne 33, et Patrick Cansse, demeurant à 4910 The ...[+++]


- de tariferingsdiensten « Centre hospitalier Molière-Longchamp », rue Marconi 142, 1190 Bruxelles, erkend onder nr. 925 379 01000, « Clinique Baron Lambert », rue Baron Lambert 38, 1040 Bruxelles, erkend onder nr. 925 369 11000, « Centre hospitalier Etterbeek-Ixelles », rue Jean Paquot 63, 1050 Bruxelles, erkend onder nr. 925 370 10000 en « Centre hospitalier J. Bracops », rue Docteur Huet 79, 1070 Bruxelles, erkend onder nr. 925 591 80000 worden erkend als één tariferingsdienst in het verband van een verplegingsinrichting onder de benaming « Hôpitaux IRIS Sud (Site Molière-Longchamp) », rue Marconi 142, 1190 Bruxelles, erkend onder nr. ...[+++]

- les offices de tarification, « Centre hospitalier Molière-Longchamp », rue Marconi 142, 1190 Bruxelles, agréé sous le n° 925 379 01000, « Clinique Baron Lambert », rue Baron Lambert 38, 1040 Bruxelles, agréé sous le n° 925 369 11000, « Centre hospitalier Etterbeek-Ixelles », rue Jean Paquot 63, 1050 Bruxelles, agréé sous le n° 925 370 10000 et « Centre hospitalier J. Bracops », rue Docteur Huet 79, 1070 Bruxelles, agréé sous le n° 925 591 80000 sont agréés comme un office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier sous la dénomination « Hôpitaux IRIS Sud (Site Molière-Longchamp) », rue Marconi 142, 1190 Bruxelles, ...[+++]


Le Bric - Science Service Travail, met maatschappelijke zetel te 1400 Nijvel, rue G. Willame 6-9, en Sakir Hischam, wonende te 4020 Jupille, rue Docteur Rasquinet 18.

Le Bric - Science Service Travail, dont le siège social est établi à 1400 Nivelles, rue G. Willame 6-9, et Sakir Hischam, demeurant à 4020 Jupille, rue Docteur Rasquinet 18.


Art. 5. In artikel 5, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Emile Thirion, rue Beauregard 2, 4100 Boncelles » vervangen door de woorden « de heer René Puelinckx, rue Docteur Bordet 32, 4030 Grivegnée »; de woorden « de heer Jules Jasselette, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik » worden de woorden « Mevr. Caroline Doucy, rue J.L. Conninx 1-2, 4432 Alleur » vervangen.

Art. 5. A l'article 5, 5° du même arrêté, les termes « M. Emile Thirion, rue Beauregard 2, 4100 Boncelles » sont remplacés par les termes « M. René Puelinckx, rue Docteur Bordet 32, 4030 Grivegnée » et les termes « M. Jules Jasselette, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège » sont remplacés par les termes « Mme Caroline Doucy, rue J.L. Conninx 1-2, 4432 Alleur ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue docteur' ->

Date index: 2022-02-21
w