Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brie
Camembert
Chaource
Coulommiers
Livarot
Neufchâtel
Pont-l'Evêque
Pont-l'évêque
Ponte roma
Punto-di-roma
Saint-Marcellin
Zachte kaas
Zwevende pont

Vertaling van "rue du pont " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zachte kaas [ Brie | Camembert | Chaource | Coulommiers | Livarot | Neufchâtel | Pont-l'évêque | Saint-Marcellin ]

fromage à pâte molle [ brie | camembert | chaource | coulommiers | livarot | munster (fromage) | neufchâtel | pont-l'évêque | saint-marcellin ]




zwevende pont

pont a transbordeur | pont telepherique | pont transbordeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd ten noorden door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue Visé Voie en de gemeente Herstal, ten oosten door de middellijn van de Maas, ten zuiden door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) vo ...[+++]

10. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée au nord par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie et la commune de Herstal, à l'est par la ligne médiane de la Meuse, au sud par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) forme le troisième canton judiciaire de Liège; le siège en est établi ...[+++]


9. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue Saint-Gilles, de rue Saint-Laurent, de rue Mont Saint-Martin, de rue Saint-Hubert, de rue Sainte-Croix, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue Sainte-Croix en de middellijn van de rue du Palais, de rue des Mineurs, de rue du Pont, een lijn die de verbinding vormt tussen de middellijn van de rue du Pont en de middellijn van de Maas (linkeroever) tot de zuidgrens van de stad Luik, evenals het gedeelte van het grondgebied van de stad Luik begrensd door de middellijnen van de rue de la Tonne, de rue des XIV Verges, de rue d ...[+++]

9. La partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue Saint-Gilles, rue Saint-Laurent, rue Mont Saint-Martin, rue Saint-Hubert, rue Sainte-Croix, une ligne reliant la ligne médiane de la rue Sainte-Croix à la ligne médiane de la rue du Palais, rue des Mineurs, rue du Pont, une ligne reliant la ligne médiane de la rue du Pont à la ligne médiane de la Meuse (rive gauche) jusqu'à la limite sud de la ville de Liège ainsi que la partie du territoire de la ville de Liège délimitée par les lignes médianes de la rue de la Tonne, rue des XIV Verges, rue Visé Voie jusqu'à la limite nord de la ville de Liège fo ...[+++]


Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la Malpensée tot aan de kruising met de Chemin Millecamp, de Chemin Millecamp die overgaat in de Chemin de Braine, de Chemin de Braine tot aan de kruisi ...[+++]

Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la Malpensée, le Chemin de la Malpensée jusqu'au croisement avec le Chemin Millecamp, le Chemin Millecamp qui se prolonge par le Chemin d ...[+++]


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de woningen gelegen in het zuiden van de « rue du Pont Cajot » te Neffe op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.10);

- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour les habitations situées au sud de la rue du Pont Cajot à Neffe sur le territoire communal de Dinant (modification n° 07.10);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor het stadion Stade Des Camomilles, gelegen Rue de l'Ordre, 1 te 7864 Deux-Acren, wordt de perimeter afgebakend door : vanaf de kruising met de chaussée de Grammont en la rue de la Station, de rue de la Station tot aan de kruising met de rue des Ames, de rue des Ames tot aan de kruising met de chemin d'Acren in Grammont, de chemin d'Acren in Grammont tot aan de kruising met de rue Culant, de rue Culant tot aan de kruising met de rue Duval, de rue Duval tot aan de kruising met de rue Botrieux, de rue Botrieux tot aan de kruising met de Grand'Rue d'Acren, de Grand'Rue d'Acren tot aan de kruising met de rue du Pont, de rue du Pont tot ...[+++]

Art. 2. Pour le stade des Camomilles, sis à la rue de l'Ordre, 1 à 7864 Deux-Acren le périmètre est délimité par : à partir du carrefour formé entre la chaussée de Grammont et la rue de la Station, la rue de la Station jusqu'au carrefour formé avec la rue des Ames, la rue des Ames jusqu'au carrefour formé avec le chemin d'Acren à Grammont, le chemin d'Acren à Grammont jusqu'au carrefour formé avec la rue Culant, la rue Culant jusqu'au carrefour formé avec la rue Duval, la rue Duval jusqu'au carrefour formé avec la rue Botrieux, la rue Botrieux jusqu'au carrefour formé avec la Grand'Rue d'Acren, la Grand'Rue d'Acren jusqu'au carrefour formé avec la rue du Pont, la rue d ...[+++]


7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Geer, de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, links Rue du Pont, Rue Pont de Darion, rechts Rue de Hollogne (N637), links Rue de Rosoux (N615), links E40 Autoroute Hesbignonne, rechts Hekstraat, rechts Schoolstraat, links Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, links Dokter Kempeneersstraat, rechts Oude Tramstraat, rechts Haagstraat, links Gemeentestraat, links Bergstraat, rechts Oude Katsei, links Kleine Jeukstraat, rechts Rampariestraat, rechts Hasselbroekstra ...[+++]

7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Geer, prendre Chaussée Romaine (N69), à gauche Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, à gauche Rue du Pont, Rue Pont de Darion, à droite Rue de Hollogne (N637), à gauche Rue de Rosoux (N615), à gauche E40 Autoroute Hesbignonne, à droite Hekstraat, à droite Schoolstraat, à gauche Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, à gauche Dokter Kempeneersstraat, à droite Oude Tramstraat, à droite Haagstraat, à gauche Gemeentestraat, à gauche Bergstraat, à droite Oude Katsei, à gauche Kleine Jeukstraat, à droite Ra ...[+++]


De erkenning draagt het nummer TCAG2-001418842 Bij beslissing van 22 oktober 2015, van het BIM, werd de heer PIRON Charles, gedomicilieerd rue du Pont 75, te 4300 WAREMME, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG2-001418842 Par décision de l'IBGE du 22 octobre 2015, M. PIRON Charles, domicilié rue du Pont 75, à 4300 WAREMME, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Provincie Luik : 35 goederen - Anthisnes : kapel Saint-Maximin; - Anthisnes : hoeve van Omalius; - Aubel: hoeve van Langstraat; - Dolhain : Sint-Joriskerk in Limburg; - Donceel : kapel « du Temple » te Haneffe; - Donceel : Windmolen; - Geer : schuilplaats van Omal; - Hannuit : kapel Saint-Donat te Blehen; - Herstal : toren Pépin; - Herve : kasteel en kasteelhoeve van Bolland; - Hoei : Maison près la Tour; - Hoei : hoeve van het Domein van Solière - Ben-Ahin; - Luik : voormalige Seigneur d'Amay; - Luik : voormalige "hôtel de Clerx" rue Saint-Paul; - Luik : "Eglise Sainte-Croix"; - Luik : kerk "Saint Jean L'Evangéliste"; - Luik : orgel Le Picard; - Luik : "Hôtel de Crassiers"; - Luik : aanhorigheden van het kasteel van Colon ...[+++]

Province de Liège : 35 biens - Anthisnes : chapelle Saint-Maximin; - Anthisnes : ferme d'Omalius; - Aubel : ferme de Langstraat; - Dolhain : église St-Georges à Limbourg; - Donceel : chapelle du Temple à Haneffe; - Donceel : Moulin à vent; - Geer : refuge d'Omal; - Hannut : chapelle Saint-Donat à Blehen; - Herstal : tour Pépin; - Herve : château et ferme castrale de Bolland; - Huy : Maison près la Tour; - Huy : la ferme du Domaine de Solière - Ben-Ahin; - Liège : ancien Seigneur d'Amay; - Liège : ancien hôtel de Clerx rue Saint-Paul; - Liège : église Sainte-Croix; - Liège : église Saint Jean L'Evangéliste; - Liège : orgue Le Picard; - Liège : Hôtel de Crassiers; - Liège : dépendances du château de Colonster; - Lierneux : ...[+++]


: - gewoon lid : de heer Olivier Colette, rue de la Queue de l'Herse 6440 Froidchapelle; - plaatsvervangend lid: Cédric Cantillon, rue de la Station 27 6230 Pont-à-Celles; k) « Fédération des Pêcheurs de l'Ourthe A.S.B.L».

: - membre effectif : M. Olivier Collette, rue de la Queue de l'Herse 6440 Froidchapelle; - membre suppléant: Cédric Cantillon, rue de la Station 27 6230 Pont-à-Celles; k) Fédération des Pêcheurs de l'Ourthe A.S.B.L.


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar "Rue de Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar "Rue Joseph Allard", en een verkeersbor ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue de Marchienne et l'autre côté Marcienne-au-Pont, orienté vers la Rue Joseph Allard et un signal routier A47 à dro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : camembert     chaource     coulommiers     livarot     neufchâtel     pont-l'evêque     pont-l'évêque     saint-marcellin     ponte roma     punto-di-roma     zachte kaas     zwevende pont     rue du pont     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue du pont' ->

Date index: 2023-02-12
w