Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrumenten van Joseph
Operatie van Joseph
Syndroom van Joseph

Traduction de «rue joseph » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue Joseph Misson » te Lesve op het gemeentelijke gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.09);

- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif pour une partie de la rue Joseph Misson à Lesve sur le territoire communal de Profondeville (modification n° 07.09);


Project : Aanleg van een veilige overgang tussen de « Grand'Place » en de « rue Joseph Bolle »;

Projet : Création d'un passage des voies entre la Grand'Place et la rue Joseph Bolle;


2° de woorden `rue Lieutenant Tholomé 2, 5570 Baronville' worden vervangen door de woorden `rue Joseph Wauters 47-49, 5580 Jemelle';

2° les mots `rue Lieutenant Tholomé 2, 5570 Baronville' sont remplacés par les mots `rue Joseph Wauters 47-49, 5580 Jemelle';


Art. 2. Voor het stadion van Sporting Club Châtelet Farciennes, gelegen in de rue de l'Isle te 6240 Farciennes, wordt de perimeter afgebakend, tegen de wijzers van de klok in, door: het kruispunt van de rue des Noëls en de rue Joseph Bolle die loopt tot op de Grand-Place via de doorgang onder de spoorweg, de Grand-Place tot het kruispunt met de rue Jules Malteaux, de rue du Tchet en de rue Francisco Ferrer, de rue Francisco Ferrer die loopt tot het jaagpad langs de Samber.

Art. 2. Pour le stade du Sporting Club Châtelet Farciennes, sis à la rue de l'Isle, à 6240 Farciennes, le périmètre est délimité dans le sens anti-horlogique par : le croisement formé par la rue des Noels et la rue Joseph Bolle qui se prolonge jusqu'à la Grand-Place en empruntant le passage sous la ligne de chemin de fer, la Grand-Place jusqu'au croisement avec la rue Jules Malteaux, la rue du Tchet et la rue Francisco Ferrer, la rue Francisco Ferrer qui se prolonge jusqu'au chemin de halage le long de la Sambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaagpad langs de Samber tot de Pont Saint-Jacques, ingenomen door de spoorweg, de ganse spoorlijn tot het kruispunt met de rue de l'Isle, de rue de l'Isle tot het kruispunt met de rue des Marais en de rue des Noëls, de rue des Noëls tot het kruispunt met de rue Joseph Bolle.

Le chemin de halage le long de la Sambre jusqu'au Pont Saint-Jacques emprunté par la ligne de chemin de fer, la ligne de chemin de fer dans son ensemble jusqu'au croisement avec la rue de L'Isle, la rue de l'Isle jusqu'au croisement avec la rue des Marais et la rue des Noëls, la rue des Noëls jusqu'à son croisement avec la rue Joseph Bolle.


Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.

Le même arrêté prévoit que : - la prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle "*R.1.1" sur le plan, est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone"; - un périmètre d'intérêt paysager est inscrit en surimpression des zones agricoles situées à Hampteau et à Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot et rue Edmond Jadot, et de la zone de parc située au nord du domaine provincial d'Hélécine, inscrites au plan par l ...[+++]


2. Inschrijvingen Via de hulpverleningszone DINAPHI: - Start van de testen: 17/08/2016 - De inschrijvingen zijn mogelijk vanaf de publicatie in het Staatsblad van de oproep tot kandidatuurstelling ofwel per mail aan delphine.thirion@zsdinaphi.be ofwel per brief naar de hulpverleningszone DINAPHI, rue Joseph Wauters 47-79, 5580 Jemelle.

2. Inscriptions - Auprès de la zone de secours DINAPHI - La première épreuve sera organisée le 17/08/2016 - Les inscriptions sont possibles à la publication au Moniteur de l'appel à candidature soit via l'adresse mail delphine.thirion@zsdinaphi.be ou par courrier à l'adresse de la zone DINAPHI, rue Joseph Wauters 47-49 à 5580 Jemelle.


7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Geer, de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, links Rue du Pont, Rue Pont de Darion, rechts Rue de Hollogne (N637), links Rue de Rosoux (N615), links E40 Autoroute Hesbignonne, rechts Hekstraat, rechts Schoolstraat, links Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, links Dokter Kempeneersstraat, rechts Oude Tramstraat, rechts Haagstraat, links Gemeentestraat, links Bergstraat, rechts Oude Katsei, links Kleine Jeukstraat, rechts Rampariestraat, rechts Hasselbroekstraat (N789), Rue de Hasselbrouck, Rue de la Forge, Rue Théophile Jacquemin, rechts Rue de la Station, Rue E ...[+++]

7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Geer, prendre Chaussée Romaine (N69), à gauche Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, à gauche Rue du Pont, Rue Pont de Darion, à droite Rue de Hollogne (N637), à gauche Rue de Rosoux (N615), à gauche E40 Autoroute Hesbignonne, à droite Hekstraat, à droite Schoolstraat, à gauche Abdijstraat, Paul Snyersstraat, Kortijsstraat, Groenplaats, à gauche Dokter Kempeneersstraat, à droite Oude Tramstraat, à droite Haagstraat, à gauche Gemeentestraat, à gauche Bergstraat, à droite Oude Katsei, à gauche Kleine Jeukstraat, à droite Rampariestraat, à droite Hasselbroekstraat (N789), Rue de Hasselbrouck, Rue de la Forge, Rue Théophile Jacq ...[+++]


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar "Rue de Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar "Rue Joseph Allard", en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Mont-sur-Marchienne en georiënteerd naar de "Rue de l'Industrie"; 4) op el ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue de Marchienne et l'autre côté Marcienne-au-Pont, orienté vers la Rue Joseph Allard et un signal routier A47 à droite de la route, côté Mont-sur-Marchienne et orienté vers la Rue de l'Industrie; 4) sur chaque signal ro ...[+++]


De firma BELCAM.ID (met ondernemingsnummer 0479.105.269, maatschappelijke zetel Louis Schmidtlaan 119, 1040 Etterbeek, zaakvoerder Léonard Monami met vestigingseenheid 2.132.425.135, adres 59, rue Joseph Wauters, 4683 Oupeye) blijkt bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) niet over een vergunning te beschikken voor de invoer, uitvoer, fabricage en distributie van steriele elektronische identificatiechips bij honden, terwijl deze firma nog wel actief zou zijn hiermee.

Selon l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), il s'avère que la société BELCAM.ID (numéro d'entreprise 0479.105.269, siège social boulevard Louis Schmidt 119, 1040 Etterbeek, gérant Léonard Monami, unité d'établissement 2.132.425.135, adresse 59, rue Joseph Wauters, 4683 Oupeye) n'est titulaire d'aucune licence pour l'importation, l'exportation, la fabrication et la distribution de puces d'identification électroniques et stériles pour chiens.




D'autres ont cherché : instrumenten van joseph     operatie van joseph     syndroom van joseph     rue joseph     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rue joseph' ->

Date index: 2022-12-24
w