Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «rug heeft gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.

Il est également évident que le fait d'inclure dans cette célébration toutes les langues parlées en Europe a permis d'aider des citoyens qui parlent des langues rarement utilisées en dehors de leur foyer et leur a procuré un sentiment de fierté vis-à-vis de leur héritage culturel.


Voor de digitalisering van de bodemkaart, waarvoor de Ministerraad zijn goedkeuring heeft gegeven en waarbij de wet op de overheidsopdrachten van 14 juli 1976 en de richtlijn 95/50/CEE strikt werden toegepast, werd een onderhands contract geslotenmet de RUG die vóór 1994 wetenschappelijk begeleider was van het project en die op haar beurt een stuk van de opdracht in onderaanneming laat uitvoeren door de Université catholique de Louvain.

Pour le projet de digitalisation de la carte pédologique, approuvé par le Conseil des ministres et pour lequel tant la loi sur les marchés publics du 14 juillet 1976 que la directive 95/50/C.E.E. ont été scrupuleusement respectées, un contrat de gré à gré a été signé avec la R.U.G., conseiller scientifique du projet avant 1994, qui sous-traite une part à l'Université catholique de Louvain.


Zes decennia lang heeft het Europees Sociaal Fonds miljoenen werkzoekenden en werknemers geholpen en heeft het honderdduizenden ondernemingen en starters een duwtje in de rug gegeven.

Au cours des six décennies écoulées, le Fonds social européen a aidé des millions de demandeurs d'emploi et de salariés et il a soutenu des centaines de milliers d'entreprises et de start-up.


− (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijn dank aan mevrouw Weiler, die volgens mij een duwtje in de rug heeft gegeven aan het mkb in heel Europa en op die manier aan Europa zelf.

– (EL) Madame la Présidente, je remercie Mme Weiler qui a, selon moi, rendu un grand service aux petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et par conséquent à l’Europe elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze is ervan overtuigd dat de beurs haar carrière een duwtje in de rug heeft gegeven en een springplank is geweest naar een vaste onderzoeksbaan in haar eigen land.

Elle est persuadée que la bourse Marie Curie a imprimé un nouvel élan à sa carrière en lui permettant d'accéder à un poste de recherche permanent dans son pays d'origine.


Zodra de verkiezingen achter de rug zijn, voert de regering indirecte belastingen in en tracht zo terug te krijgen wat ze gegeven heeft.

Et, dès le lendemain des élections, il crée des impôts indirects, essayant de récupérer ce qui a été donné.


Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.

Il est également évident que le fait d'inclure dans cette célébration toutes les langues parlées en Europe a permis d'aider des citoyens qui parlent des langues rarement utilisées en dehors de leur foyer et leur a procuré un sentiment de fierté vis-à-vis de leur héritage culturel.


Niet enkel ons landbouwbeleid heeft deze ontwikkeling een duwtje in de rug gegeven. Het aantal bedrijven en werkkrachten in de landbouw blijft, zoals bekend, dalen. Ook andere EU-steunprogramma’s hebben een boemerangeffect gehad. We wilden bedrijven steunen om banen te creëren maar het resultaat is dat enkele grote bedrijven erin geslaagd zijn het eens zo sterke midden- en kleinbedrijf te verdrukken. En wanneer genoeg schade is aangericht, gaat men naar een buurland en ontvangt men daar nieuwe subsidies.

Ce n’est pas seulement notre politique agricole qui a encouragé ce développement négatif. On sait que le nombre d’entreprises et de travailleurs opérant dans le secteur agricole est en constante diminution, mais d’autres programmes d’aide de l’UE ont rebondi sur eux-mêmes. En conséquence du désir d’aider les entreprises à créer de l’emploi, plusieurs grosses sociétés ont réussi à déloger nos petites et moyennes entreprises de leur position de force et à les envoyer dans le mur. Lorsqu’elles ont eu fait suffisamment de dégâts, elles sont tout simplement parties dans un pays voisin pour recevoir encore plus de subventions.


Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, door de Sacharov-prijs toe te kennen aan Oswaldo Payá heeft deze Vergadering een steuntje in de rug gegeven aan de Cubaanse dissidenten en de strijd voor de vrijheid in dat land.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après que cette Assemblée a attribué le prix Sakharov à Oswaldo Payá et a ainsi encouragé les dissidents cubains et la lutte pour la liberté à Cuba, nous ne pouvons pas demeurer silencieux.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     rug heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rug heeft gegeven' ->

Date index: 2022-12-05
w