Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agile-ontwikkeling
Constitutionele vertraging van puberteit
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
DG Ontwikkeling
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Directoraat-generaal Ontwikkeling
Flexibele ontwikkeling
Gezamenlijke ontwikkeling
Neventerm
Ontwikkeling van larven controleren
Ontwikkeling van larven monitoren
Ontwikkeling van larven volgen
Ontwikkelingshulp
Ruggegraat ruggengraat
Snelle ontwikkeling
Steun aan ontwikkelingslanden
Stijve ribbenkast met vervelkolom
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Vertraagde seksuele-ontwikkeling

Vertaling van "ruggengraat van ontwikkeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


ondersteuningsmiddelen aanbrengen voor de correctie van de ruggengraat

mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral


ruggegraat:ruggengraat | stijve ribbenkast met vervelkolom

caisse rigide thorax-échine


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


agile-ontwikkeling | flexibele ontwikkeling | snelle ontwikkeling

veloppement par méthode agile


DG Ontwikkeling | directoraat-generaal Ontwikkeling | Directoraat-generaal Ontwikkeling en betrekkingen met de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan

DG Développement | direction générale du développement | direction générale du développement et des relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique


ontwikkeling van larven monitoren | ontwikkeling van larven controleren | ontwikkeling van larven volgen

surveiller le développement de larves


constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dienst Ontwikkeling van de hedendaagse verzamelingen staat in voor het beheer van wat de ruggengraat vormt van de collectievorming van de Koninklijke Bibliotheek van België, i.e. het wettelijk depot, de aanwinsten en de schenkingen.

Le service Développement des collections contemporaines gère ce qui constitue l'épine dorsale du développement des collections de la Bibliothèque royale de Belgique, c'est-à-dire, le dépôt légal, les acquisitions et les dons.


Het kernnetwerk dient de ruggengraat te vormen voor de ontwikkeling van een duurzaam multimodaal vervoersnetwerk en dient de ontwikkeling van het volledige uitgebreide netwerk te stimuleren.

Le réseau central devrait constituer la colonne vertébrale d'un réseau de transport multimodal durable et devrait stimuler le développement de l'ensemble du réseau global.


Die gedachte zou dan ook moeten gelden voor ontwikkelingslanden, waar kmo's eveneens de ruggengraat van de economische ontwikkeling vormen.

Cette même logique devrait s'appliquer aux pays en développement où les PME constituent l'épine dorsale du développement économique.


Dit netwerk moet de ruggengraat vormen voor de ontwikkeling van een multimodaal vervoersnetwerk en moet de ontwikkeling van het volledige uitgebreide netwerk stimuleren.

Il constituerait la colonne vertébrale du réseau de transport multimodal et stimulerait le développement de l’ensemble du réseau global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve hebben de conclusies ten doel de waarde en het belang van vrijwilligerswerk sterker onder de aandacht te brengen, de voorwaarden voor de ontwikkeling van vrijwilligerswerk in de sport ‑ ruggengraat en fundament van de organisatie van de gehele sportsector - te verbeteren en de erkenning van via niet-formeel en informeel leren in deze sector verkregen vaardigheden te bevorderen.

Les conclusions susvisées visent par conséquent à attirer l'attention sur la valeur et l'importance du volontariat, à créer des conditions plus favorables au développement des activités de volontariat dans le sport - qui constituent le pilier et la base de l'organisation de tout le secteur du sport - et à encourager la reconnaissance des nouvelles compétences acquises dans le cadre d'expériences d'apprentissage non formel et informel dans ce domaine.


De hervormingen in kwestie zullen de oprichting en ontwikkeling faciliteren van kleine en zeer kleine ondernemingen , die de ruggengraat van de nationale en Europese economie vormen.

Ces réformes faciliteront la création et le développement des petites et très petites entreprises qui sont la colonne vertébrale des économies nationales et européenne.


8. is van mening dat het opzetten van een doelmatig belastingstelsel in de ontwikkelingslanden de ruggengraat van hun overheidsfinanciën moet worden; meent dat het nieuwe investeringsbeleid van de EU in de ontwikkelingslanden moet bijdragen tot een klimaat dat gunstiger is voor particuliere investeringen uit binnen- en buitenland, en de voorwaarden moet helpen scheppen voor een doelmatiger internationale hulp; wijst erop dat het investeringsbeleid van de EU gericht moet zijn op de ontwikkeling van het mkb, onder meer door de verstre ...[+++]

8. estime que le développement d'un système fiscal efficace dans les pays en développement doit devenir le fondement de leurs finances publiques; estime que la nouvelle politique d'investissement de l'Union européenne dans ces pays doit contribuer à mettre en place un environnement plus propice aux investissements privés étrangers et nationaux, et à créer les conditions d'une aide internationale plus efficace; rappelle que cette politique doit être centrée sur le développement des PME, notamment à travers l'octroi de microcrédits, et doit encourager l'innovation, l'efficacité des services publics, les partenariats public-privé et le tr ...[+++]


Met andere woorden, wij vragen meer aandacht voor de realiteit van de daadwerkelijke productiesituatie in de praktijk en, ik herhaal, in het bijzonder voor de MKB-structuur die in ieder land in Europa de ruggengraat vormt van de productie en dus de echte hoop voor de toekomst van de productie en ontwikkeling van de Europese Unie.

En d’autres termes, nous demandons que plus d’attention soit portée à la situation de production réelle sur le terrain, en particulier à la structure des PME, comme je l’ai dit, qui est l’épine dorsale de la production dans tous les pays d’Europe et est, par conséquent, la source d’un véritable espoir pour l’avenir de la production et du développement de l’Union européenne.


De bijdrage van het Europees Parlement is heel concreet geweest, ook met betrekking tot een paar specifieke punten. Het Parlement heeft immers bijzondere aandacht besteed aan milieukwesties, aan duurzame ontwikkeling, stedenbeleid, het midden- en kleinbedrijf, dat de ruggengraat van de Europese economie is.

La contribution du Parlement européen a été de nature pratique, y compris sur toute une série de points spécifiques, car il a accordé une attention particulière aux questions environnementales, au développement durable, à la politique urbaine, aux petites et moyennes entreprises, qui constituent la colonne vertébrale de l’économie européenne, et également à la sécurité.


De ruggengraat van ons handelen is en blijft de strategie van Lissabon/Göteborg die de weg uitstippelt voor ontwikkeling en groei in Europa tot het einde van het decennium.

Lpine dorsale de notre action est et demeure la stratégie de Lisbonne/Göteborg qui trace la voie à suivre en matière de développement et de croissance en Europe jusqu'à la fin de la décennie.


w