Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gevangenisstraf ondergaan
Een straf ondergaan
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

Traduction de «rugoperatie ondergaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification




product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan

produit suffisamment ouvré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze manier vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie ondergaan in 2012: - 96,63 % geen tweede operatie aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 3,04 % op twee verschillende dagen in 2012 een prestatie aangerekend krijgt, - en 0,34 % op drie verschillende dagen in 2012 een prestatie aangerekend krijgt.

De cette manière, nous relevons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 96,63 % ne se sont pas vus porter en compte de seconde opération la même année, - 3,04 % se sont vus porter en compte une prestation à deux jours différents en 2012, - et 0,34 % à trois jours différents en 2012.


In dit geval vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie ondergaan in 2012: - 95,78 % slechts één van bovenstaande prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 3,37 % twee prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar, - 0,67 % drie prestaties en - 0,17 % vier prestaties aangerekend krijgt in hetzelfde jaar.

Dans ce cas, nous observons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 95,78 % ne se sont vus porter en compte la même année qu'une des prestations précitées, - 3,37 % deux prestations, - 0,67 % trois prestations et - 0,17 % quatre prestations.


Op deze manier vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie hebben ondergaan in 2012: - 96,96 % geen tweede hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie, - 2,87 % een tweede hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie en - 0,17 % een derde hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie.

De cette manière, nous voyons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 96,96 % n'ont pas bénéficié d'une deuxième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos, - 2,87 % ont bénéficié d'une deuxième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos et - 0,17 % ont bénéficié d'une troisième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos.


Volgende nomenclatuurcodes werden in rekening gebracht, naar analogie met het onderzoek van de Christelijke Mutualiteit (CM): Het percentage patiënten dat in eenzelfde jaar (2012) meer dan één van bovenstaande rugoperaties moet ondergaan kan op drie manieren (drie niveau's) worden weergegeven: i. In eerste instantie kan men de cijfers bekijken op basis van aantal prestaties per persoon.

Les codes de nomenclature suivants ont été portés en compte, par analogie avec l'étude des Mutualités chrétiennes (MC): Le pourcentage de patients qui doivent subir, au cours d'une même année (2012), plus d'une des opérations du dos susvisées peut être rendu de trois manières (trois niveaux): i. En premier lieu, on peut considérer les chiffres sur la base du nombre de prestations par personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. U vindt hierna het percentage patiënten dat een tweede rugoperatie moet ondergaan.

1. Vous trouverez ci-après le pourcentage de patients devant subir une deuxième opération du dos.




D'autres ont cherché : een gevangenisstraf ondergaan     een straf ondergaan     rugoperatie ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rugoperatie ondergaan' ->

Date index: 2021-02-14
w