Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruim 37 miljoen specimen waaronder » (Néerlandais → Français) :

De collecties van het KBIN herbergen ruim 37 miljoen specimen waaronder 100 000 type specimen en 100 000 afgebeelde specimen.

Les collections de l'Institut comptent environ 37 millions de spécimens parmi lesquels 100 000 types et 100 000 spécimens figurés ce qui place l'IRSNB dans les 10 premières collections mondiales.


De collecties van het KBIN herbergen ruim 37 miljoen specimens waaronder 100 000 primaire types.

Les collections de l'Institut abritent environ 37 millions de spécimens parmi lesquels 100 000 types, ce qui place l'IRSNB dans les 10 premières collections mondiales.


De collecties van het KBIN herbergen ruim 37 miljoen specimens waaronder 100 000 primaire types.

Les collections de l'Institut abritent environ 37 millions de spécimens parmi lesquels 100 000 types, ce qui place l'IRSNB dans les 10 premières collections mondiales.


Volgens de beschikbare cijfers, die weliswaar niet erg recent zijn, heeft maar liefst 8 tot 12 % van de ziekenhuispatiënten in de EU, oftewel ruim drie miljoen mensen, door behandeling nadeel of schade ondervonden, zoals zorginfecties, waaronder ziekenhuisinfecties (IAA's), waarvan er vele (20 à 30 %) te voorkomen waren geweest.

Selon les chiffres disponibles, pas moins de 8 à 12 % des patients hospitalisés dans l'Union, c'est-à-dire plus de 3 millions de personnes, selon des données à vrai dire pas très à jour, subissent un préjudice voire sont victimes d'événements indésirables, notamment des infections associées aux soins (IAS), nosocomiales ou non, dont une grande partie (20 à 30 %) pourraient être évités.


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]


Hoewel het Europees Parlement grote toegevingen heeft gedaan in de onderhandelingen door de ontwerpbegroting voor het begrotingsjaar 2011 van de Raad te aanvaarden, een oplossing aan te bieden voor grote en moeilijke financieringsprojecten zoals het onderzoeksprogramma voor fusie-energie, ITER, door te beloven om snel gewijzigde begroting nr. 10 aan te nemen, wat inhoudt dat de lidstaten ruim 600 miljoen euro terugkrijgen, blokkeerde een minderheid van de lidstaten, waaronder Zweden, verdere ond ...[+++]

En dépit du fait que le Parlement européen ait contribué de manière positive aux négociations en acceptant la proposition de budget présentée par le Conseil pour 2011, en proposant une solution aux grands projets de financement complexes tels que le programme de recherche sur la fusion ITER, ainsi qu’en promettant d’approuver rapidement le budget rectificatif n° 10, qui permettait aux États membres de récupérer un peu plus de 600 millions d’euros, une minorité d’États membres, dont la Suède, a bloqué la poursuite des négociations.


Zoals eerder al is benadrukt, heeft ook Europa hiermee te maken: vandaag de dag leven bijna tachtig miljoen Europese burgers in armoede – 16 procent van de bevolking van de Unie – waaronder ruim negentien miljoen kinderen.

Comme cela a déjà été souligné, l’Europe n’est pas épargnée: aujourd’hui, près de 80 millions de nos concitoyens, soit 16 % de la population de l’Union, vivent dans la pauvreté. Parmi eux, il y a plus de 19 millions d’enfants.


Het aantal berichten dat jaarlijks wordt uitgewisseld (waaronder kennisgevingen, verzoeken en antwoorden op verzoeken) lag eind 2015 op ruim 1,8 miljoen.

À la fin de 2015, le volume annuel des échanges a atteint plus de 1,8 millions de messages (notifications, demandes et réponses aux demandes comprises).


In Auschwitz kwamen ruim een miljoen Joden, ongeveer 75 000 Polen, ongeveer 20 000 Roma en tienduizenden mensen van andere nationaliteiten om het leven, waaronder duizenden homoseksuelen.

La conséquence fut la mort de plus d’un million de Juifs à Auschwitz, ainsi que de 75 000 Polonais environ, de plus ou moins 20 000 Roms et de dizaines de milliers de personnes de nationalités diverses, y compris un certain nombre d’homosexuels.


(22) Terwijl de kolenovereenkomst in een productie van 37 miljoen tse in 2002 voorzag, zullen de extra buitenbedrijfstellingsmaatregelen - waaronder de sluiting van beide bovengenoemde mijnen (Blumenthal/Haard en Niederberg) - de productie in 2002 onder de 29 miljoen tse brengen.

(22) Alors que le compromis sur le charbon prévoyait une production de 37 millions de tec en 2002, les mesures de réduction d'activité supplémentaires - parmi lesquelles les fermetures de deux mines visées ci-dessus (Blumenthal/Haard et Niederberg) - auront pour résultat de ramener la production en 2002 à moins de 29 millions de tec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim 37 miljoen specimen waaronder' ->

Date index: 2022-01-10
w