Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Minister
Wenst
«

Traduction de «ruim mogelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.

Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.


BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrederechter kan beslissen tot een politieonderzoek, het horen van personen, het nemen van inlichtingen bij bankinstellingen, enz. De waaier van maatregelen om zich te informeren over de toestand van de minderjarige moet zo ruim mogelijk blijven.

Le juge de paix peut décider de demander une enquête de police, d'entendre des personnes, de prendre des renseignements auprès d'institutions bancaires, etc. L'éventail des mesures permettant de s'informer sur la situation du mineur doit rester aussi vaste que possible.


De vrederechter kan beslissen tot een politieonderzoek, het horen van personen, het nemen van inlichtingen bij bankinstellingen, enz. De waaier van maatregelen om zich te informeren over de toestand van de minderjarige moet zo ruim mogelijk blijven.

Le juge de paix peut décider de demander une enquête de police, d'entendre des personnes, de prendre des renseignements auprès d'institutions bancaires, etc. L'éventail des mesures permettant de s'informer sur la situation du mineur doit rester aussi vaste que possible.


Het moet mogelijk blijven om de inhoud van de vaststellingen te betwisten, en de rechter moet over een ruime appreciatiebevoegdheid blijven beschikken om de bewijswaarde van deurwaardersvaststellingen in concreto te beoordelen.

Il doit demeurer possible de contester le contenu des constatations et le juge doit continuer à disposer d'un pouvoir d'appréciation étendu afin de juger in concreto de la force probante des constats d'huissier.


Het moet mogelijk blijven om de inhoud van de vaststellingen te betwisten, en de rechter moet over een ruime appreciatiebevoegdheid blijven beschikken om de bewijswaarde van deurwaardersvaststellingen in concreto te beoordelen.

Il doit demeurer possible de contester le contenu des constatations et le juge doit continuer à disposer d'un pouvoir d'appréciation étendu afin de juger in concreto de la force probante des constats d'huissier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vastersavendts werpt op dat de algemene regels inzake huur best zo ruim mogelijk en dus federaal blijven.

M. Vastersavendts rétorque que la portée des règles générales en matière de baux doit être la plus large possible et qu'il vaut donc mieux les maintenir au niveau fédéral.


« [De] minister [wenst] dat het geldingsgebied van de maatregel zo ruim mogelijk is, op voorwaarde dat de aangegeven gelden gedurende een tijdspanne van minstens drie jaar geblokkeerd blijven.

« [Le] ministre souhaite que le champ d'application de la mesure soit le plus large possible pour autant que les fonds déclarés puissent rester bloqués pendant une période d'au moins trois ans.


12. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij een gemeenschappelijke aanpak in ruime zin van deze punten blijven handhaven, waardoor op communautair vlak een meer harmonieuze toepassing van deze maatregelen mogelijk kan worden en het aantal acties tegen de Gemeenschap kan worden teruggedrongen doch zonder inspanningen te sparen om een bewustmaking van de problemen in kwestie te bevorderen; gemeenschappelijk optreden in ruime zin mag echter niet worden gebruikt als reden o ...[+++]

12. exhorte les États membres à conserver une approche communautaire au sens large de cette thématique de manière à aller vers une application plus harmonisée de ces mesures dans le cadre communautaire et à réduire le nombre des actions engagées contre la Communauté grâce à une action constante de sensibilisation; souligne, toutefois, que l'action communautaire au sens large ne doit pas servir de prétexte pour soutenir l'application par tel ou tel État membre de pratiques commerciales déloyales;


12. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij een gemeenschappelijke aanpak in ruime zin van deze punten blijven handhaven, waardoor op communautair vlak een meer harmonieuze toepassing van deze maatregelen mogelijk kan worden en het aantal acties tegen de Gemeenschap kan worden teruggedrongen doch zonder inspanningen te sparen om een bewustmaking van de problemen in kwestie te bevorderen; gemeenschappelijk optreden in ruime zin mag echter niet worden gebruikt als reden o ...[+++]

12. exhorte les États membres à conserver une approche communautaire au sens large de cette thématique de manière à aller vers une application plus harmonisée de ces mesures dans le cadre communautaire et à réduire le nombre des actions engagées contre la Communauté grâce à une action constante de sensibilisation; souligne, toutefois, que l'action communautaire au sens large ne doit pas servir de prétexte pour soutenir l'application par tel ou tel État membre de pratiques commerciales déloyales;


Daarbij nam zij in aanmerking dat BNFL ruim voordat BE's financiële problemen publiek werden bekendgemaakt en ruim voordat de regering van het Verenigd Koninkrijk haar rol bij een mogelijke solvente herstructurering aankondigde, had uitgemaakt dat het in haar eigen belang was concessies te doen om ervoor te zorgen dat BE solvent zou blijven.

Elle a tenu compte du fait que BNFL avait décidé, bien avant que les difficultés financières de BE soient rendues publiques et bien avant que le gouvernement britannique annonce son rôle dans une restructuration potentielle en vue d'un retour à la solvabilité qu'il était de son intérêt de faire des concessions pour empêcher l’insolvabilité de BE.


Indachtig het feit dat het gewenst is PCB's/PCT's zoveel mogelijk uit het milieu te bannen, verzoekt hij de Lid-Staten al het mogelijke te doen om ruim beneden deze limiet te blijven.

Étant entendu qu'il est souhaitable d'éliminer autant que possible de l'environnement les PCB/PCT, il invite les États membres à mettre tout en oeuvre pour rester bien en-deçà de cette limite.




D'autres ont cherché : ruim mogelijk blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim mogelijk blijven' ->

Date index: 2025-02-27
w