Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Frenulum linguae
Lading in het
Ruim
Tweederde algemene invaliditeit
Val in ruim aan boord van vaartuig
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

Vertaling van "ruim tweederde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

majorité répartie des deux tiers


tweederde algemene invaliditeit

invalidité générale des deux tiers




belasting op de ruiming van aalputten

taxe sur la vidange des fosses d'aisance


voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd

Deux tiers antérieurs de la langue


voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure


frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak

Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue


val in ruim aan boord van vaartuig

chute dans la cale à bord d'un navire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook uit die studie blijkt dat nog steeds ruim tweederde van de overheidssteun voor energie naar traditionele energie gaat en minder dan een derde naar hernieuwbare energie en energiebesparing.

Dans cette analyse, également, les résultats montraient que les énergies traditionnelles recevaient encore plus de deux tiers du soutien financier des autorités, par rapport aux énergies renouvelables et aux économies d'énergie.


Subjectief bekeken zegt tweederde van de 60-plussers gezond te zijn en ruim de helft van de 80-plussers lijkt niet in zijn bewegingsvrijheid beknot.

D'un point de vue subjectif, deux tiers des personnes de 60 ans et plus se déclarent en « bonne santé » et plus de la moitié des personnes de 80 ans ne semblent pas restreintes dans leurs activités.


Subjectief bekeken zegt tweederde van de 60-plussers gezond te zijn en ruim de helft van de 80-plussers lijkt niet in zijn bewegingsvrijheid beknot.

D'un point de vue subjectif, deux tiers des personnes de 60 ans et plus se déclarent en « bonne santé » et plus de la moitié des personnes de 80 ans ne semblent pas restreintes dans leurs activités.


Wat de verwijzing in de Grondwet naar de internationale verdragen betreft, streeft spreekster vooral naar een voldoende ruime consensus over een tekstvoorstel dat de steun kan krijgen van een tweederde meerderheid van senatoren en volksvertegenwoordigers.

En ce qui concerne la référence aux conventions internationales dans la Constitution, la préoccupation de l'intervenante est d'avoir un consensus assez grand sur une proposition de texte afin qu'elle ait le soutien d'une majorité de deux tiers des sénateurs et des députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstig ...[+++]

8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouvernement ne bénéficiant que d'une majorité simple au parlement de répondre aux changements sociaux et peut am ...[+++]


Ruim tweederde van alle gecertificeerde luchtvaartuigen in de EU behoort tot deze sector.

Plus des deux tiers de tous les avions agréés au sein de l’UE opèrent dans ce secteur.


K. overwegende dat de grondwet de vaststelling behelst van ruim vijftig "kardinale wetten" waarvoor een constitutionele meerderheid van tweederde vereist is, om een groot aantal kwesties te regelen betreffende de staatsinrichting, de toepassing van de grondrechten en het beleid op cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel gebied, zodat ze feitelijk tot het constitutioneel proces behoren en komende parlementen en regeringen op deze beleidsterreinen wellicht nauwelijks nog zeggenschap overhouden; overwegende dat de preambul ...[+++]

K. considérant que la constitution requiert l'adoption de plus de 50 lois "cardinales", elles aussi soumises à la majorité constitutionnelle des deux tiers, qui régiront un large éventail de questions relatives au système institutionnel de la Hongrie, à l'application des droits fondamentaux, ainsi qu'aux politiques culturelles, religieuses, socio-économiques et financières, ce qui signifie, concrètement, que leur adoption fait partie du processus constitutionnel et, dès lors, risque de priver les futurs parlements et gouvernements de leurs compétences et de leurs pouvoirs dans ces domaines politiques, et considérant que la constitution d ...[+++]


Deze stijgingen zijn voor ruim tweederde het gevolg van een hogere participatiegraad van vrouwen, waarbij oudere vrouwen geleidelijk worden vervangen door jonge, hoger opgeleide vrouwen die meer deelnemen aan de arbeidsmarkt.

Plus des deux tiers de ces gains résulteront de taux d'emploi féminins plus élevés, les femmes âgées étant remplacées progressivement par des jeunes femmes plus instruites et davantage impliquées dans la vie active.


M. overwegende dat het Europese octrooistelsel te gecompliceerd en te kostbaar is met als gevolg dat tweederde van de innoverende KMO's geen octrooi aanvraagt en een hervorming van het Europese octrooistelsel des te dringender wordt waardoor KMO's tegen geringe kosten een ruim toegankelijk pan-Europees octrooi kunnen aanvragen,

M. considérant que le système européen de brevet est excessivement complexe et coûteux, ce qui explique que près de deux tiers des PME européennes novatrices ne déposent pas de brevets; qu'il est par conséquent urgent de réformer ce système afin de permettre aux PME de tirer profit de brevets paneuropéens peu coûteux et facilement accessibles,


Integendeel, ruim tweederde van het budget van het centrum komt nog steeds van kredieten van de Nationale Loterij die op jaarbasis worden toegekend.

Au contraire, un peu plus de deux tiers du budget de ce dernier proviennent toujours de crédits de la Loterie nationale, octroyés sur une base annuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruim tweederde' ->

Date index: 2021-12-03
w