9. acht het noodzakelijk dat de morele en juridische aspecten van de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke audiovisuele inhouden het onderwerp uitmaken van een ruime en diepgaande reflectie waaraan vertegenwoordigers van de school, de gezinsverenigingen, de communicatiesector en de showbusiness, de plaatselijke overheden en de burgerlijke en religieuze gemeenschappen deelnemen,
9. considère que les aspects éthiques et juridiques de la protection des mineurs contre les dangers des médias doivent faire l'objet d'une réflexion vaste et approfondie, qui implique l'école, les associations des familles, les personnes travaillant dans les secteurs de la communication et du spectacle, les collectivités locales, ainsi que les communautés civiles et religieuses;