Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimere draagwijdte hebben " (Nederlands → Frans) :

Volgens een tweede interpretatie, die in een bepaalde rechtsleer naar voren wordt geschoven, zou artikel 53 een ruimere draagwijdte hebben en zou het ook verhinderen dat de Europese instellingen bij het uitvaardigen van het afgeleid Europees recht de Lidstaten zouden dwingen in te gaan tegen de ruimere waarborgen die hun nationale grondwet inzake grondrechten verleent.

Selon une seconde interprétation, avancée par certains auteurs, l'article 53 aurait une portée plus étendue et empêcherait, par ailleurs, que les institutions européennes puissent contraindre les États membres, lors de la mise en œuvre du droit européen dérivé, à aller à l'encontre des garanties plus larges qu'accorde leur Constitution nationale en matière de droits fondamentaux.


Volgens een tweede interpretatie, die in een bepaalde rechtsleer naar voren wordt geschoven, zou artikel 53 een ruimere draagwijdte hebben en zou het ook verhinderen dat de Europese instellingen bij het uitvaardigen van het afgeleid Europees recht de Lidstaten zouden dwingen in te gaan tegen de ruimere waarborgen die hun nationale grondwet inzake grondrechten verleent.

Selon une seconde interprétation, avancée par certains auteurs, l'article 53 aurait une portée plus étendue et empêcherait, par ailleurs, que les institutions européennes puissent contraindre les États membres, lors de la mise en œuvre du droit européen dérivé, à aller à l'encontre des garanties plus larges qu'accorde leur Constitution nationale en matière de droits fondamentaux.


Een lid is van mening dat de Franse woorden « réparation du préjudice » een ruimere draagwijdte hebben dan de Nederlandse term « schadevergoeding » die vooral naar een financiële vergoeding verwijst.

Un membre considère que le terme français « réparation du préjudice » a une portée plus large que le terme néerlandais « schadevergoeding », qui suggère surtout une réparation financière.


Een lid is van mening dat de Franse woorden « réparation du préjudice » een ruimere draagwijdte hebben dan de Nederlandse term « schadevergoeding » die vooral naar een financiële vergoeding verwijst.

Un membre considère que le terme français « réparation du préjudice » a une portée plus large que le terme néerlandais « schadevergoeding », qui suggère surtout une réparation financière.


Een lid merkt op dat de wettelijke bevoegdheden van het BIRB momenteel een ruimere draagwijdte hebben dan die welke daaraan in de praktijk wordt gegeven.

Un membre fait remarquer que les compétences légales du BIRB ont actuellement une portée plus large que celle qui leur est donnée dans la pratique.


(10) De bepalingen van hoofdstuk 2 van het ontwerp hebben een ruimere draagwijdte dan enkel de « tussenkomst » van de Ministerraad.

(10) Les dispositions du chapitre 2 du projet ont une portée plus étendue que la seule « intervention » du Conseil des Ministres.


In het kader van deze plannen, die een ruimere draagwijdte hebben dan de plannen voor plattelandsontwikkeling, moeten een gemeenschappelijke kijk op de toekomst van de regio's worden geformuleerd, de strategische tenuitvoerleggingsgebieden worden gekozen en de maatregelen worden ontwikkeld waarmee het thema milieu in de verschillende maatschappelijke sectoren en acties kan worden geïntegreerd, met het oog op een verbetering van de levenskwaliteit van de plaatselkijke bevolkingsgroepen;

Dans le cadre de ces plans, qui ont une portée plus globale que les plans de développement rural, doivent être envisagés une vision commune de l'avenir des localités, les zones stratégiques de mise en œuvre, les mesures d'intégration du thème de l'environnement dans les divers secteurs de la société et les actions en vue de l'amélioration de la qualité de vie des populations locales.


In het kader van deze plannen, die een ruimere draagwijdte hebben dan de plannen voor plattelandsontwikkeling, moeten een gemeenschappelijke kijk op de toekomst van de regio's worden geformuleerd, de strategische tenuitvoerleggingsgebieden worden gekozen en de maatregelen worden ontwikkeld waarmee het thema milieu in de verschillende maatschappelijke sectoren en acties kan worden geïntegreerd, met het oog op een verbetering van de levenskwaliteit van de plaatselkijke bevolkingsgroepen;

Dans le cadre de ces plans, qui ont une portée plus globale que les plans de développement rural, doivent être envisagés une vision commune de l'avenir des localités, les zones stratégiques de mise en œuvre, les mesures d'intégration du thème de l'environnement dans les divers secteurs de la société et les actions en vue de l'amélioration de la qualité de vie des populations locales.


In het kader van deze plannen, die een ruimere draagwijdte hebben dan de plannen voor plattelandsontwikkeling, moeten een gemeenschappelijke kijk op de toekomst van de regio's worden geformuleerd, de strategische tenuitvoerleggingsgebieden worden gekozen en de maatregelen worden ontwikkeld waarmee het thema milieu in de verschillende maatschappelijke sectoren en acties kan worden geïntegreerd, met het oog op een verbetering van de levenskwaliteit van de plaatselkijke bevolkingsgroepen;

Dans le cadre de ces plans, qui ont une portée plus globale que les plans de développement rural, doivent être envisagés une vision commune de l'avenir des localités, les zones stratégiques de mise en œuvre, les mesures d'intégration du thème de l'environnement dans les divers secteurs de la société et les actions en vue de l'amélioration de la qualité de la vie des populations locales;


Het heeft weinig belang of het beginsel krachtens hetwelk het voorbereidend onderzoek in strafzaken geheim en niet-contradictoir is, wordt gerangschikt bij de « algemene beginselen van het Belgisch recht » (die, in de zin waarin ze in de algemene rechtstheorie worden opgevat, niet samenvallen met de « algemene rechtsbeginselen », die een ruimere draagwijdte hebben en betrekking hebben op alle rechtsregels die niet rechtstreeks in een tekst zijn vastgelegd, een reeks handelingen of feiten regelen en een voldoende duidelijke inhoud hebben om de concurrerende en aanvullende regel van gerechtelijk recht uit te schakelen).

Il importe peu que le principe en vertu duquel l'instruction pénale préparatoire est secrète et non contradictoire soit classé parmi les « principes généraux du droit belge » (qui ne s'identifient pas, dans le sens où les entend la théorie générale du droit, aux « principes généraux de droit », lesquels ont une portée plus large et désignent toutes les règles de droit qui ne sont pas consacrées directement par un texte, régissent une catégorie d'actes ou de faits et ont un contenu suffisamment précis pour évacuer la règle concurrente et supplétive de droit judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimere draagwijdte hebben' ->

Date index: 2022-06-22
w