Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewezen onvermogen
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Kosten van de bewezen diensten
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «ruimschoots bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eerste model van die 'stopradar' werd geïnstalleerd in Yerres in het departement Essonne. Met meer dan 240 processen-verbaal in vijf dagen tijd heeft het toestel zijn nut al ruimschoots bewezen.

Un premier modèle de ce genre a été installé à Yerres, dans le département de l'Essonne et son efficacité a été largement démontrée puisque plus de 240 procès-verbaux ont été dressés en cinq jours.


Dat is niet het geval voor Libië, waar slechte behandeling van migranten en vluchtelingen ruimschoots bewezen is.

Ce n'est pas le cas de la Libye, où les mauvais traitements infligés aux migrants et aux réfugiés sont largement documentés.


SOLVIT heeft met tastbare resultaten zijn nut en waarde voor de interne markt ruimschoots bewezen.

SOLVIT, en tant qu'outil, a obtenu des résultats concrets et a prouvé son utilité et sa valeur pour le marché unique.


In België worden biosimilaire geneesmiddelen momenteel door het RIZIV beschouwd als geneesmiddelen uit klasse 2B, waarbij een klassieke terugbetalingsprocedure wordt gevolgd. Daardoor heeft men verkeerdelijk de indruk dat er een klinische evaluatie nodig is, terwijl toch al ruimschoots werd bewezen dat die medicijnen therapeutisch equivalent zijn met de referentieproducten waarvoor een specifieke procedure en methode worden gevolgd (zie hierboven : punt A : « BIOSIMILAIRE GENEESMIDDELEN »).

Actuellement, en Belgique, les médicaments biosimilaires sont considérés par l'INAMI comme des médicaments originaux de Classe 2B, suivant une procédure de remboursement classique, ce qui donne l'impression erronée qu'une évaluation clinique est nécessaire, alors que ces médicaments ont pourtant déjà pleinement démontré leur équivalence thérapeutique avec le produit de référence suivant une procédure et des méthode spécifiques (cf. ci-dessus: point A.: « LES MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België worden biosimilaire geneesmiddelen momenteel door het RIZIV beschouwd als geneesmiddelen uit klasse 2B, waarbij een klassieke terugbetalingsprocedure wordt gevolgd. Daardoor heeft men verkeerdelijk de indruk dat er een klinische evaluatie nodig is, terwijl toch al ruimschoots werd bewezen dat die medicijnen therapeutisch equivalent zijn met de referentieproducten waarvoor een specifieke procedure en methode worden gevolgd (zie hierboven : punt A : « BIOSIMILAIRE GENEESMIDDELEN »).

Actuellement, en Belgique, les médicaments biosimilaires sont considérés par l'INAMI comme des médicaments originaux de Classe 2B, suivant une procédure de remboursement classique, ce qui donne l'impression erronée qu'une évaluation clinique est nécessaire, alors que ces médicaments ont pourtant déjà pleinement démontré leur équivalence thérapeutique avec le produit de référence suivant une procédure et des méthode spécifiques (cf. ci-dessus: point A.: « LES MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES »).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Le Maire, mijnheer Borloo, in de afgelopen maanden heeft de EU haar waarde ruimschoots bewezen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Le Maire, Monsieur Borloo, l’Union européenne a clairement prouvé sa valeur ces derniers mois.


De Oost-Timorezen hebben in het verleden hun waardigheid en moed ruimschoots bewezen en wij spreken ons vertrouwen uit in hun vermogen zelf aan te tonen dat Oost-Timor een soevereine en onafhankelijke staat is.

Par le passé, le peuple du Timor-Oriental a largement prouvé sa dignité et son courage et nous exprimons notre confiance en son aptitude à déclarer par lui-même le Timor-Oriental état souverain et indépendant.


Gelet op het feit dat een deel van het bedoelde personeel dat in de periode 1995-2000 werd aangeworven, tijdens zijn periode van tewerkstelling enkel voor het Vast Secretariaat voor Preventiebeleid (onderdeel van het toenmalige Ministerie van Binnenlandse Zaken) gewerkt heeft en dat via het stelsel van terbeschikkingstelling; dat de betrokken steden daarvoor een forfaitaire vergoeding hebben ontvangen; dat nu uit de afrekening van die financiële hulp gebleken is dat de werkelijke kost van dat gedetacheerd personeel de forfaitaire vergoeding ruimschoots overtreft; dat, bij gebreke van een andere vorm van vergoeding voor die meerkost, d ...[+++]

Vu le fait qu'une partie du personnel visé, recruté dans la période 1995-2000, n'a travaillé que pour le Secrétariat permanent de la Politique de Prévention (subdivision du Ministère de l'Intérieur de l'époque) pendant sa période d'emploi et cela via le système de détachement; que, à cette fin, les villes concernées ont reçu une intervention forfaitaire; que, maintenant, le décompte de l'aide financière démontre que le coût réel de ce personnel détaché dépasse largement la compensation forfaitaire; que, vu l'absence d'une autre forme de compensation de ce coût supplémentaire, les villes concernées subiraient un préjudice substantiel; ...[+++]


2.5.1 De bestaande verdragen en vooral de communautaire methode hebben hun waarde ruimschoots bewezen.

2.5.1 Les traités existants et notamment la méthode communautaire ont largement fait leurs preuves.


Het is ruimschoots bewezen dat hogere prijzen tot een daling van het gebruik van tabaksproducten, met name sigaretten en shag, leiden.

Il est largement prouvé que l'augmentation des prix des produits du tabac entraîne une réduction de leur utilisation, en particulier des cigarettes et du tabac à rouler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimschoots bewezen' ->

Date index: 2024-12-19
w