Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "ruimschoots het huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De industrie in de huidige lidstaten heeft ook ruimschoots geprofiteerd van de komende uitbreiding en daarbij gebruik gemaakt van de betere investeringsmogelijkheden in de kandidaat-lidstaten en het aldaar beschikbare reservoir van relatief goedkope, hooggeschoolde arbeidskrachten.

Dans les États membres actuels, l'industrie a également largement bénéficié de la perspective de l'élargissement; elle a profité de meilleures conditions d'investissement dans les pays candidats et de la possibilité d'accéder à des réservoirs de main-d'oeuvre hautement qualifiée à un coût relativement bas.


Dat de Regering inderdaad variant 2c gegrond acht daar die gronden uitgebaat en opgevuld werden (behalve zandgroeve RAMAN) en ruimschoots ingenomen werden door firma's die als aanhorigheden van de steengroeve kunnen worden beschouwd; dat de huidige zonering (landbouwgebied) niet verenigbaar is met de daadwerkelijk ontwikkelde activiteiten; dat de opneming van die gronden als ontginninsgebied de samenhang tussen de rechtstoestand en de feitelijke toestand nog versterkt;

Qu'en effet, le Gouvernement estime la variante 2c fondée en ce que ces terrains ont été exploités et remblayés (à l'exception de la sablière RAMAN) et ont été largement investis par des sociétés pouvant être considérées comme dépendances de la carrière; que le zonage actuel (zone agricole) n'est pas compatible avec les activités effectivement développées; que l'inscription en zone d'extraction de ces terrains renforce la cohérence entre la situation de droit et la situation de fait;


1. a) De NMBS bevestigt dat er een voortdurende evaluatie is op basis van de interactie met en feedback van een selecte groep treinbestuurders (=sleutelgebruikers). b) Het toestel en bijhorend systeem voldoen ruimschoots om de huidige taken van de treinbestuurders correct uit te voeren.

1. a) La SNCB confirme qu'une évaluation permanente a lieu sur la base de l'interaction avec un groupe de conducteurs de train sélectionnés (= utilisateurs-clés) et d'un feed-back. b) Le terminal et le système correspondant donnent entière satisfaction quant à l'exécution correcte des tâches actuelles des accompagnateurs de train.


De kans is namelijk groot dat criminelen ruimschoots van dit type van coupure gebruikmaken om geld wit te wassen, zoals dat nu het geval is met het huidige biljet van 10 000 Belgische frank.

Ce type de coupures risque en effet d'être largement utilisé par des criminels en vue de blanchir de l'argent, comme l'est aujourd'hui le billet de 10 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de ondertekening door België van het Verdrag van Lissabon op donderdag 13 december 2007 in Lissabon betreft, merkt de eerste minister nogmaals op dat de grote politieke families in België het er ruimschoots over eens zijn dat de huidige regering bij machte is dat Verdrag te ondertekenen.

En ce qui concerne la signature par la Belgique du Traité de Lisbonne, le jeudi 13 décembre 2007 à Lisbonne, le premier ministre fait observer, comme il l'a déjà fait précédemment, qu'il y a un large consensus parmi les grandes familles politiques en Belgique quant à la faculté pour le gouvernement actuel de procéder à la signature de ce Traité.


Dat de Regering inderdaad variant 2c gegrond acht daar die gronden uitgebaat en opgevuld werden (behalve zandgroeve RAMAN) en ruimschoots ingenomen werden door firma's die als aanhorigheden van de steengroeve kunnen worden beschouwd; dat de huidige zonering (landbouwgebied) niet verenigbaar is met de daadwerkelijk ontwikkelde activiteiten; dat de opneming van die gronden als ontginninsgebied de samenhang tussen de rechtstoestand en de feitelijke toestand nog versterkt;

Qu'en effet, le Gouvernement estime la variante 2c fondée en ce que ces terrains ont été exploités et remblayés (à l'exception de la sablière RAMAN) et ont été largement investis par des sociétés pouvant être considérées comme dépendances de la carrière; que le zonage actuel (zone agricole) n'est pas compatible avec les activités effectivement développées; que l'inscription en zone d'extraction de ces terrains renforce la cohérence entre la situation de droit et la situation de fait;


De acht gemeenschappelijke systemen volstaan nog ruimschoots ten aanzien van het paar duizend genetische profielen van de huidige Belgische databank.

Les huit systèmes communs sont encore largement suffisants par rapport aux quelques milliers de profils génétiques de la banque de données belge actuelle.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


De financiële gevolgen voor de ontwikkelingslanden zouden evenwel verstrekkend zijn: een extra kostenpost in verband met de import van olie van ongeveer 90 miljard dollar per jaar, een bedrag dat ruimschoots het huidige - en toekomstige - totaalbedrag aan wereldwijde ontwikkelingshulp te boven gaat.

Toutefois, les répercussions financières qu'une telle hausse aurait pour les pays en voie de développement seraient bien loin d'être modestes: une facture annuelle supplémentaire d'environ 90 milliards de dollars pour les importations de pétrole, montant qui dépasse largement la valeur totale de l'aide actuelle ou future en faveur des pays en voie de développement au niveau mondial.


Aangezien de huidige activeringsdoelstelling van 20% door de meeste lidstaten ruimschoots is gehaald en de werklozen nog beter in de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd, lijkt het dienstig het streefcijfer aanzienlijk op te trekken.

Etant donné que l'objectif actuel de 20% a été dépassé par la plupart des Etats membres et considérant la nécessité d'améliorer davantage la performance en termes d'intégration effective des chômeurs dans le marché du travail, il semblerait approprié d'augmenter le taux de façon substantielle.


w