Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte laten voor privé-initiatief » (Néerlandais → Français) :

Wat de 250 euro betreft, meent de minister dat er twee manieren zijn om het probleem aan te pakken : enerzijds een aantal remmingen voor de ambulante handel wegnemen en ruimte laten voor privé-initiatief zonder andere problemen in het leven te roepen, en anderzijds het beschermen van de consument.

En ce qui concerne les 250 euros, la ministre pense qu'il y a deux façons d'aborder la problématique: d'une part, lever un certain nombre de freins au commerce ambulant et permettre l'initiative privée sans créer plus de problèmes que ceux que l'on va résoudre et, d'autre part, la protection du consommateur.


Wat de 250 euro betreft, meent de minister dat er twee manieren zijn om het probleem aan te pakken : enerzijds een aantal remmingen voor de ambulante handel wegnemen en ruimte laten voor privé-initiatief zonder andere problemen in het leven te roepen, en anderzijds het beschermen van de consument.

En ce qui concerne les 250 euros, la ministre pense qu'il y a deux façons d'aborder la problématique: d'une part, lever un certain nombre de freins au commerce ambulant et permettre l'initiative privée sans créer plus de problèmes que ceux que l'on va résoudre et, d'autre part, la protection du consommateur.


De regeling waarbij het beheer van de exploitatie van het « Gebied » wordt toevertrouwd aan een nieuwe internationale organisatie (de « Internationale Zeebodemautoriteit ») stuitte immers op het verzet van de industrielanden die van oordeel waren dat dit te weinig ruimte liet voor privé-initiatief.

Le régime mis en oeuvre, qui confie la gestion de l'exploitation de la « Zone » à une nouvelle organisation internationale (l'« Autorité internationale des fonds marins ») suscita, en effet, l'opposition des pays industrialisés qui le considéraient comme laissant trop peu de place à l'initiative privée.


De regeling waarbij het beheer van de exploitatie van het « Gebied » wordt toevertrouwd aan een nieuwe internationale organisatie (de « Internationale Zeebodemautoriteit ») stuitte immers op het verzet van de industrielanden die van oordeel waren dat dit te weinig ruimte liet voor privé-initiatief.

Le régime mis en oeuvre, qui confie la gestion de l'exploitation de la « Zone » à une nouvelle organisation internationale (l'« Autorité internationale des fonds marins ») suscita, en effet, l'opposition des pays industrialisés qui le considéraient comme laissant trop peu de place à l'initiative privée.


Overwegende dat de concrete uitvoering van het project dat ten grondslag ligt aan huidige gewestplanherziening de verplichting inhoudt om de procedures in acht te nemen tot verbreding, herstel, opening en schrapping van buurtwegen, bepaald bij het gemeentewegendecreet; dat de Regering voornemens is, de steengroeve-uitbater overlegde oplossingen te laten voorstellen vóór elke ontsluiting van de nieuwe ontginningsgebieden, met name samen met de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst - zoals bepaald bij artikel 12 van de ove ...[+++]

Considérant que la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur impliquera l'obligation de respecter les procédures d'élargissement, redressement, ouverture et suppression de chemins vicinaux prévus par le décret relatif aux voiries communales; que le Gouvernement entend que l'exploitant carrier présente des solutions concertées avant toute mise en oeuvre des nouvelles zones d'extraction, notamment avec la Direction de l'Archéologie du Service public de Wallonie - comme prévu par l'article 12 de la Convention du 3 décembre 2015 - pour ...[+++]


Ik vind dat degenen die privé-informatie niet beschermen en ruimte laten voor misbruik en verkeerde interpretaties de zwaarste straffen opgelegd zouden moeten krijgen, of deze personen nu in de publieke of private sector actief zijn, en ik doe een dringend verzoek aan de Commissie om hier rekening mee te houden.

J’estime que les sanctions les plus sévères devraient s’appliquer aux personnes, tant du secteur public que privé, qui ne protègent pas les informations privées et laissent la porte ouverte aux abus et aux erreurs d’interprétation et j’invite la Commission à y réfléchir sérieusement.


De kunstgreep die erin bestaat om dit soort investeringen in Europese openbare nutsvoorzieningen door het privé-initiatief te laten dragen, maar met kredieten van de EIB en een staatsgarantie, kan problemen stellen in verband met niet in de balans opgenomen verplichtingen waarmee de overheidsboekhouding onvoldoende rekening heeft gehouden.

L’artifice consistant à faire assumer ce genre d’investissements d’utilité publique européenne par l’initiative privée, mais avec des crédits BEI et une garantie d’Etat, peut poser des problèmes d’engagements hors bilan mal pris en compte par la comptabilité publique.


".anticiperend op de inwerkingtreding van de relevante bepalingen in het Grondwettelijk Verdrag, waar het ruimteprogramma zijn eigen rechtsgrondslag heeft (artikel III-254), dit als een apart beleidsterrein moet worden behandeld met zijn eigen, duidelijk gedefinieerde rechtsgrondslag en van voldoende financiële middelen en adequate financiële instrumenten moet worden voorzien voor steun voor aan de ruimte gerelateerde onderzoeksactiviteiten, alsook het ontwikkelen en laten functione ...[+++]

".en prévision de l'entrée en vigueur des dispositions applicables du traité constitutionnel, qui donne une base juridique au programme spatial (article III-254), il conviendrait de considérer ce domaine comme un domaine politique distinct, avec sa propre base juridique clairement définie, et de le doter de ressources financières suffisantes ainsi que des instruments financiers appropriés pour soutenir les activités de recherche spatiale ainsi que le développement et le fonctionnement des infrastructures de Galileo et de la GMES et l'accès de l'Union européenne à l'espace; estime que des règles particulières devront être insérées dans l ...[+++]


53. merkt op dat het Europees ruimtebeleid nu onderdeel uitmaakt van het kaderprogramma voor onderzoek; wijst erop dat, anticiperend op de inwerkingtreding van de relevante bepalingen van de Grondwet, waar het ruimteprogramma zijn eigen rechtsgrondslag heeft (artikel III-254), dit als een apart beleidsterrein moet worden behandeld met zijn eigen, duidelijk gedefinieerde rechtsgrondslag en van voldoende financiële middelen en adequate financiële instrumenten moet worden voorzien voor steun voor aan de ruimte gerelateerde onderzoeksact ...[+++]

53. note que la politique spatiale européenne fait aujourd'hui partie du programme-cadre de recherche; fait remarquer que, en prévision de l'entrée en vigueur des dispositions applicables de la Constitution, qui donne une base juridique propre au programme spatial (article III-254), il conviendrait de considérer ce domaine comme un domaine politique distinct, avec sa propre base juridique clairement définie, et de le doter de ressources financières suffisantes ainsi que des instruments financiers appropriés pour soutenir les activités de recherche spatiale ainsi que le développement et le fonctionnement des infrastructures de Galileo et ...[+++]


Het valt te betreuren dat de opstellers van het wetsvoorstel, die er blijkbaar veel belang aan hechten dat overheidsmaatregelen wettig en grondwettig zijn en desnoods het privé-initiatief willen inschakelen om onwettige maatregelen aan te vechten, het niet nodig vonden hun eigen wetsvoorstel even door de afdeling Wetgeving van de Raad van State te laten nalezen.

Il est regrettable que les auteurs de la proposition qui accordent apparemment beaucoup d'importance à la légitimité et au caractère constitutionnel des mesures de l'autorité et qui veulent, le cas échéant, recourir à l'initiative privée pour s'attaquer aux mesures illégales, n'aient pas trouvé utile de faire relire leur propre proposition de loi par la section législation du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte laten voor privé-initiatief' ->

Date index: 2025-01-22
w