Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Atypische schizofrenie
Dwangneurose
Grote ruimte zonder binnengrenzen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ruimte zonder binnengrenzen
Sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

Vertaling van "ruimte zonder zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruimte zonder binnengrenzen

espace sans frontières intérieures


ruimte zonder binnengrenzen

espace sans frontières intérieures


sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

dimension sociale de l'espace sans frontières


grote ruimte zonder binnengrenzen

grand espace sans frontières intérieures


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer zich in een ruimte zonder binnengrenstoezicht een situatie voordoet die een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in die ruimte, of in delen daarvan of in een of meer lidstaten, is het noodzakelijk gezamenlijk op te treden door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht, zonder evenwel het beginsel van het vrije verkeer van personen in gevaar te brengen.

Dans un espace sans contrôle aux frontières intérieures, il est nécessaire d'apporter une réponse commune aux situations ayant de graves répercussions sur l'ordre public ou la sécurité intérieure de cet espace, de parties de cet espace, ou de l'un ou de plusieurs des États membres, en permettant la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles, mais sans porter atteinte au principe de la libre circulation des personnes.


1. Indien zich in de ruimte zonder binnengrenstoezicht een ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van een lidstaat voordoet, kan die lidstaat bij wijze van uitzondering aan alle of bepaalde delen van zijn binnengrenzen grenstoezicht herinvoeren, gedurende een beperkte periode van ten hoogste dertig dagen, dan wel voor de voorzienbare duur van de ernstige bedreiging, indien deze langer is dan dertig dagen.

1. En cas de menace grave pour l’ordre public ou la sécurité intérieure d’un État membre dans l’espace sans contrôle aux frontières intérieures, cet État membre peut exceptionnellement réintroduire le contrôle aux frontières sur tous les tronçons ou sur certains tronçons spécifiques de ses frontières intérieures pendant une période limitée d’une durée maximale de trente jours ou pour la durée prévisible de la menace grave si elle est supérieure à trente jours.


Wanneer in de trein of op het perron hulpmiddelen aanwezig zijn om rolstoelgebruikers in- of uit te laten stappen, moet zich op de plaatsen waar deze hulpmiddelen zullen worden gebruikt een vrije ruimte (zonder obstakels) van 150 cm bevinden tussen de rand van het hulpmiddel en de plaats waar de rolstoelgebruiker in- of uitstapt.

S'il existe des équipements auxiliaires embarqués à bord des trains ou sur les quais pour permettre l'embarquement et le débarquement des utilisateurs de fauteuil roulant, un espace libre (aucun obstacle) de 150 cm à partir du bord de l'équipement, dans le sens d'embarquement/de débarquement du fauteuil roulant au niveau du quai, doit être prévu aux endroits où ces équipements sont susceptibles d'être utilisés.


Kunnen concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte hun diensten in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving ?

Des compagnies d'assurances concurrentes établies dans d'autres États membres de l'Espace économique européen peuvent-elles proposer leurs services dans notre pays sans devoir se préoccuper des particularités de notre législation ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noot 2 : Voor de nummers 149 tot 154 van deze Overeenkomst, omvat de term « radioverbindingen » eveneens de telecommunicatie via elektromagnetische golven met een frequentie hoger dan 3 000 GHz die zich in de ruimte zonder artificiële geleiding voortplanten.

Note 2 : Pour les besoins des numéros 149 à 154 de la présente Convention, le terme « radiocommunication » comprend également les télécommunications par ondes électromagnétiques dont la fréquence est supérieure à 3 000 GHz, se propageant dans l'espace sans guide artificiel.


Concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte kunnen immers hun diensten vrij in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving.

En effet, les entreprises d'assurance concurrentes émanant d'autres États membres de l'espace économique européen pourront proposer leurs services en toute liberté dans notre pays sans se soucier des particularités de notre législation.


Kunnen concurrerende verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten van de Europese economische ruimte hun diensten in ons land aanbieden zonder zich zorgen te moeten maken over de bijzonderheden van onze wetgeving ?

Des compagnies d'assurances concurrentes établies dans d'autres États membres de l'Espace économique européen peuvent-elles proposer leurs services dans notre pays sans devoir se préoccuper des particularités de notre législation ?


Noot 2 : Voor de nummers 149 tot 154 van deze Overeenkomst, omvat de term « radioverbindingen » eveneens de telecommunicatie via elektromagnetische golven met een frequentie hoger dan 3 000 GHz die zich in de ruimte zonder artificiële geleiding voortplanten.

Note 2 : Pour les besoins des numéros 149 à 154 de la présente Convention, le terme « radiocommunication » comprend également les télécommunications par ondes électromagnétiques dont la fréquence est supérieure à 3 000 GHz, se propageant dans l'espace sans guide artificiel.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbren ...[+++]

La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ainsi que la lutte contre l’ ...[+++]


Meer financiële middelen uit de Gemeenschapsbegroting zal leiden tot een eerlijke verdeling van de collectieve lasten die zich in een ruimte zonder grenzen voordoen op het gebied van asiel, immigratie, grensbeheer en operationele samenwerking (in de vorm van gezamenlijke grenscontroles en gezamenlijke terugkeervluchten).

Le concours financier accru du budget communautaire servira à soutenir un partage équitable des responsabilités collectives dans un espace sans frontières en ce qui concerne l'asile, l'immigration et la coopération frontalière et opérationnelle (patrouilles communes et vols de retour communs notamment).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte zonder zich' ->

Date index: 2024-11-22
w