Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruimte tussen alinea's
Ruimte tussen ruiten
Vrije ruimte tussen opvolgende schoepen

Vertaling van "ruimtes tussen beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vrije ruimte tussen opvolgende schoepen

passage entre ailettes


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch is er duidelijk ruimte voor een meer gestructureerde dialoog tussen beide partijen over het gezamenlijke doel van conflictpreventie, zowel op operationeel als op politiek niveau.

En tout état de cause, il y a clairement place pour l'établissement d'un dialogue plus structuré entre les deux parties centré sur l'objectif commun d'une prévention des conflits aux niveaux opérationnel comme politique.


Daarom dient het openbaar ministerie plaats te nemen op een plaats die duidelijk gescheiden is van de plaats van de rechter, doordat er een ruimte tussen beide tafels is.

À cet effet, il faut que le ministère public prenne place à un endroit clairement séparé de la place du juge, cette séparation étant matérialisée par un espace entre les deux tables.


Als in één ruimte binnen eenzelfde ventilatiezone en energiesector twee verschillende functionele delen voorkomen (bv. een keuken in open verbinding met een restaurant), die volgens de hieronder beschreven regels niet kunnen worden samengenomen, is het toegelaten om een fictieve scheidingsconstructie te veronderstellen tussen beide functionele delen.

Si deux parties fonctionnelles différentes appartenant à la même zone de ventilation et au même secteur énergétique apparaissent dans un seul et même espace (par exemple : une cuisine en liaison ouverte avec un restaurant), et si elles ne peuvent pas être assimilées l'une à l'autre selon les règles reprises ci-dessous, il est alors permis de considérer une paroi fictive séparant ces deux parties fonctionnelles.


Ter gelegenheid van de China-EU-top in september 2005 zijn beide partijen overeengekomen “om de samenwerking tussen de EU en China met betrekking tot de ruimte te versterken, namelijk via gemeenschappelijke activiteiten op het gebied van aardobservatie en aardwetenschappen [.]”.

A l’occasion du sommet Chine – Union européenne de septembre 2005, les deux parties ont convenu de «renforcer la coopération UE – Chine dans l’espace, notamment par des activités conjointes dans l’observation de la Terre et les sciences de la Terre [.]».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) Wordt er op dit moment samengewerkt tussen militaire en burgerbrandweer? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, waaruit bestaat deze samenwerking? d) Ziet u ruimte voor een nieuwe of grotere synergie tussen beide?

6. a) Existe-t-il, à l'heure actuelle, une collaboration entre les services d'incendie militaires et civiles? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, en quoi consiste cette collaboration? d) Pensez-vous qu'une nouvelle synergie - ou une synergie accrue - entre les deux services soit envisageable?


De Waalse en de Vlaamse akkoorden vertonen grote verschillen. Essentieel daarbij is dat aan Waalse kant alles in een gezondheidsperspectief wordt geplaatst, waarbij er geen ruimte is voor een begeleiding naast behandeling en waarbij het onderscheid dat in de wet van 13 april 1995 tussen beide begrippen gemaakt wordt, genegeerd wordt.

Les accords wallons et flamands présentent des disparités majeures dont l'essentielle est le « tout à la santé » du côté wallon qui n'offre aucun espace propre à la guidance par rapport au traitement et nie la différence établie dans la loi du 13 avril 1995.


Voor zover IJsland deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en van de OESO, kunnen de diplomatieke, politieke en economische betrekkingen tussen beide landen evenwel alleen maar worden versterkt.In die context is het sluiten van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting met IJsland bijgevolg ruimschoots gerechtvaardigd.

Dans la mesure où l'Islande fait partie de l'Espace économique européen et de l'OCDE, les relations diplomatiques, politiques et économiques ne peuvent toutefois que s'intensifier entre les deux pays.


China lijkt thans te beseffen dat een zekere opening van de internationale ruimte voor Taiwan een noodzakelijke voorwaarde is om een klimaat van vertrouwen te creëren en de betrekkingen tussen beide landen duurzaam te verbeteren.

La Chine paraît désormais consciente qu'une certaine ouverture de l'espace international de Taïwan est une condition nécessaire pour créer un climat de confiance et améliorer durablement les relations entre les deux rives.


2. is ingenomen met de toezegging dat de onderlinge afstemming en verregaande integratie van de sociale en economische structuren van de uitgebreide EU en Rusland zullen worden bevorderd, dat "gemeenschappelijke ruimtes" tussen beide partijen zullen worden gecreëerd en dat de permanente partnerschapsraad EU-Rusland zijn werkzaamheden zal aanvatten;

2. se félicite de l'engagement visant à promouvoir le rapprochement et l'intégration globale des structures sociales et économiques de l'UE élargie et de la Russie, à créer des "espaces communs" entre les deux parties et à engager les travaux du Conseil de partenariat permanent UE-Russie;


Wegens de beschikbare ruimte, het wetenschappelijk niveau van de vorsers en de uitzonderlijke kwaliteit van de collecties van het Museum van het leger en de krijgsgeschiedenis is tussen beide musea een overeenkomst gesloten om de modaliteiten te bepalen om vorm te geven aan de tentoonstelling.

Eu égard à l'espace disponible, au niveau scientifique des chercheurs et à la qualité exceptionnelle des collections du Musée de l'armée et d'histoire militaire, les deux musées ont conclu une convention définissant la forme de l'exposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimtes tussen beide' ->

Date index: 2023-11-11
w