Overwegende dat de vraagstukken betreffende de organisatie aangaande het ruimtevaartbeleid dringend moeten worden opgelost, met name rekening houdend met de lopende internationale onderhandelingen en de aard van de behandelde dossiers die niet de minste vertraging mogen oplopen; dat hierbij komt dat een selectieprocedure werd gehouden met het oog op de aanwerving van de Directeur-generaal " Onderzoek en Toepassingen" van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid en dat een benoeming onverwijld moet volgen, rekening houdend met de behoeften van de overheidsdienst in dit verband;
Considérant que les questions liées à l'organisation du travail s'agissant de la politique spatiale doivent être résolues d'urgence tenant compte notamment des négociations internationales en cours et de la nature des dossiers traités lesquels ne peuvent subir le moindre retard; qu'à cela s'ajoute qu'une procédure de sélection en vue du recrutement du Directeur général " Recherche et Applications" du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique a été menée et qu'une nomination doit intervenir sans aucun délai tenant compte des besoins du service public à cet égard;