Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rurale gebieden zoals » (Néerlandais → Français) :

Het criterium van de indeling van de kantons volgens het bevolkingsaantal (50 000 à 60 000 inwoners) is weliswaar goed bruikbaar in steden en stedelijke gebieden, maar in rurale gebieden zoals het arrondissement Hoei dient toch rekening te worden gehouden met de uitgestrekte oppervlakte en de daarmee verbonden specifieke problemen (bijvoorbeeld pacht en bosbouw).

S'il est vrai que le critère de la répartition des cantons en fonction du nombre d'habitants (50 000 à 60 000) est pertinent dans les villes et les régions à caractère urbain, dans les régions rurales comme l'arrondissement de Huy, il faut tenir compte de la superficie étendue des cantons et des problèmes spécifiques qui y sont liés (baux et sylviculture, par exemple).


Het criterium van de indeling van de kantons volgens het bevolkingsaantal (50 000 à 60 000 inwoners) is weliswaar goed bruikbaar in steden en stedelijke gebieden, maar in rurale gebieden zoals het arrondissement Hoei dient toch rekening te worden gehouden met de uitgestrekte oppervlakte en de daarmee verbonden specifieke problemen (bijvoorbeeld pacht en bosbouw).

S'il est vrai que le critère de la répartition des cantons en fonction du nombre d'habitants (50 000 à 60 000) est pertinent dans les villes et les régions à caractère urbain, dans les régions rurales comme l'arrondissement de Huy, il faut tenir compte de la superficie étendue des cantons et des problèmes spécifiques qui y sont liés (baux et sylviculture, par exemple).


1. De dekkingskaarten op de site [http ...]

1. Les cartes de couverture sur le site Internet [http ...]


Als dusdanig is het een onderhandeld evenwicht tussen verschillende belangen zoals toegang verschaffen tot hoge snelheidsaanbiedingen, het uitrollen van breedbandnetwerken in rurale gebieden, de rechten van de eindgebruikers, de rechten van de content leveranciers, en zo meer.

En tant que tel, il constitue un équilibre négocié entre les différents intérêts, tels que l'obtention de l'accès aux offres haut débit, le déploiement de réseaux large bande dans les zones rurales, les droits des utilisateurs finals, les droits des fournisseurs de contenu etc.


Ik ben ook blij dat wij op het terrein vaak aan de basis staan bij projecten die te maken hebben met capaciteitsopbouw, of instellingen begeleiden waar dat het meest nodig is, in rurale gebieden of in moeilijke regio's zoals Congo.

Je suis heureux aussi que nous soyons souvent à la base de projets liés au renforcement de la capacité, ou que nous accompagnions les institutions qui en ont le plus besoin, dans des régions rurales ou dans des pays sensibles tels que le Congo.


9. is er vast van overtuigd dat elke inspanning ter bevordering van een verantwoorde en duurzame visserij in de Adriatische en de Ionische Zee als katalysator kan dienen voor de ontwikkeling van de kusten en de rurale gebieden van de betrokken landen en kan bijdragen aan de ontwikkeling van complementaire productieactiviteiten door beroepsvissers, zoals het "visserijtoerisme", waarbij de vissers mensen meenemen op visserijvaartuigen voor toerisme, recreatie en studie, waarbij geenszins wordt afgeweken van de begin ...[+++]

9. est véritablement convaincu que tout effort consenti pour favoriser une pêche responsable et durable dans le bassin adriatico-ionien pourra stimuler le développement des zonestières et rurales des pays concernés et contribuer au développement d'activités productrices intégrées, comme par exemple le "tourisme de la pêche", qui s'adresse aux pêcheurs professionnels et consiste à embarquer des personnes sur des bateaux de pêche à des fins récréatives ou d'étude, toujours en synergie totale avec les principes d'une pêche durable respectant intégralement l'écologie et la biodiversité du bassin;


5. stelt vast dat netwerkinfrastructuur zoals snelle breedband- en internetverbindingen bijzonder belangrijk en een voorwaarde is voor de ontwikkeling van de CCB doordat deze infrastructuur het aantal nadelen van een locatie doet afnemen, en dat technologie een onmisbare drijvende kracht vormt voor de sector; spreekt zijn waardering uit voor de beoogde maatregelen ter vergroting van de rol van de CCB als katalysator voor innovatie en structurele verandering in het kader van de vlaggenschipinitiatieven "Innovatie-unie" en "Digitale agenda voor Europa"; benadrukt de rol van ICT in de CCB en de "creatieve dwarsverbinding" tussen investeri ...[+++]

5. fait observer que les infrastructures de réseau telles que les connections à large bande et internet revêtent une importance particulière et constituent les conditions du développement des ICC dans la mesure où elles atténuent les handicaps liés à la géographie, et que la technologie est un moteur essentiel pour ces industries; se félicite des actions envisagées pour renforcer le rôle des ICC en tant que catalyseur d'innovation et de mutation structurelle au titre des initiatives phare que sont l'"Union de l'innovation" et l'"agenda numérique de l'Europe"; souligne le rôle des TIC pour les ICC et les relations créatives entre investissement, technologie, innovation, esprit d'entreprise et commerce, et invite la Commission et les États ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten een beleid te voeren dat erop gericht is de algemene levensomstandigheden van vrouwen in plattelandsgebieden te verbeteren en de toekomst van rurale gebieden veilig te stellen door het aanbieden van toegankelijke diensten op het platteland, zoals postdiensten, breedbanddiensten en diensten op het gebied van nieuwe toegepaste technologie, cultuur- en sportcentra, brandweer en algemene openbare diensten;

7. invite les États membres à mettre en œuvre des politiques visant à améliorer les conditions de vie globales des femmes dans les zones rurales et à soutenir l'avenir de ces régions en garantissant l'accès et la disponibilité, notamment, de services postaux, de services à large bande et de nouvelles technologies appliquées, de centres culturels et sportifs, de brigades de pompiers et de services publics en général;


Concurrentievermogen is een essentiële pijler van duurzaam bosbeheer en is van cruciaal belang voor de instandhouding van de vele voordelen die bosbouw heeft voor de samenleving, zoals bijvoorbeeld werkgelegenheid in rurale gebieden waar verder niets anders is.

La compétitivité est un pilier essentiel de la gestion durable des forêts et revêt une importance capitale si l’on veut maintenir les multiples avantages que les forêts apportent à la société, en particulier les perspectives d’emploi dans les zones rurales où elles sont l’unique ressource.


In mijn vorige leven als journalist heb ik het genoegen gehad verslag te kunnen doen van de vele succesverhalen op het gebied van plattelandsontwikkeling, waarmee, zoals u zojuist heeft gezegd, geachte commissaris, het potentieel van rurale gebieden is aangeboord.

Quand j’étais journaliste, j’ai eu l’immense plaisir de couvrir les nombreuses réussites du développement rural, qui, comme vous l’avez dit, Madame la Commissaire, a libéré le potentiel des zones rurales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rurale gebieden zoals' ->

Date index: 2021-11-02
w