Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland als reactie zijn ambassadeur uit tbilisi heeft teruggeroepen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat Rusland als reactie zijn ambassadeur uit Tbilisi heeft teruggeroepen, alle vervoersverbindingen en het postverkeer heeft stilgelegd en sancties heeft opgelegd aan Georgië,

B. considérant que la Russie a, dès lors, rappelé son ambassadeur à Tbilissi, suspendu tous les transports et les communications postales, et appliqué d'autres sanctions à la Géorgie,


E. overwegende dat Egypte in reactie op de Israëlische aanval zijn ambassadeur uit Tel Aviv heeft teruggeroepen en zijn premier voor een solidariteitsbezoek naar de Gazastrook heeft gestuurd;

E. considérant que, pour répondre à l'attaque israélienne, l'Égypte a rappelé son ambassadeur à Tel Avis et dépêché son Premier ministre en visite de solidarité à Gaza;


E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonder dat hij ec ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l' ...[+++]


E. overwegende dat de gebeurtenissen hebben geleid tot een escalatie van de spanningen tussen Polen en Wit-Rusland; overwegende dat Polen op 9 februari 2010 zijn ambassadeur heeft teruggeroepen en sindsdien gedreigd heeft de betrekkingen EU-Wit-Rusland te bevriezen en bij het IMF te lobbyen om de steun aan Wit-Rusland op te schorten na het harde optreden tegen de etnische Polen,

E. considérant que ces événements ont exacerbé les tensions entre la Pologne et le Belarus; considérant que, le 9 février, la Pologne a rappelé son ambassadeur et qu'elle a, depuis, menacé de geler les relations entre le Belarus et l'Union européenne, ainsi que d'intervenir auprès du FMI pour qu'il mette fin aux aides octroyées au pays après les mesures répressives prises à l'encontre des Polonais de souche,


C. overwegende dat het diplomatieke conflict tussen de EU en Wit-Rusland, dat reeds een ongekende omvang had bereikt, verder is geëscaleerd nadat de autoriteiten van Wit-Rusland de ambassadeurs van de EU en van Polen hebben verzocht het land te verlaten en hun eigen ambassadeurs uit Brussel en Warschau hebben teruggeroepen in reactie op het besluit van de Europese Raad van 28 februari 2012;

C. considérant que le conflit diplomatique d'une ampleur sans précédent entre l'Union européenne et la Biélorussie s'est aggravé après que les autorités biélorusses ont demandé que l'ambassadeur de l'Union européenne et l'ambassadeur de Pologne quittent le pays et rappelé leurs propres ambassadeurs à Bruxelles et à Varsovie, en réaction à la décision du Conseil européen du 28 février 2012;


w