Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland in februari 1996 tijdens " (Nederlands → Frans) :

5. Deze ontwerp-overeenkomst, die door het Comité van deskundigen voor de verbetering van de procedures ter bescherming van de rechten van de mens (CDRM) is voorbereid en na raadpleging van de voorzitters van de Europese Commissie en van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens door de Stuurgroep voor de rechten van de mens is uitgewerkt, werd aan het Comité van Ministers voorgelegd, dat de tekst ervan op 9 februari 1996, tijdens de 556 vergadering van de afgevaardigden van de Ministers, heeft goedgekeurd.

5. Ce projet d'accord, préparé par le DH-PR puis finalisé par le CDDH ­ après consultation des Présidents de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme ­ a été soumis au Comité des Ministres, qui en a adopté le texte au cours de la 556 réunion des Délégués des Ministres le 9 février 1996.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 19 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 129 betreffende de arbeidsinspectie in de landbouw, aangenomen te Genève, op 25 juni 1969 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 53e zitting », heeft op 29 februari 1996 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 19 février 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la Convention nº 129 concernant l'inspection du travail dans l'agriculture, adoptée à Genève le 25 juin 1969 par la Conférence internationale du travail lors de sa 53 session », a donné le 29 février 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 19 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het Verdrag nr. 129 betreffende de arbeidsinspectie in de landbouw, aangenomen te Genève, op 25 juni 1969 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 53e zitting », heeft op 29 februari 1996 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 19 février 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la Convention nº 129 concernant l'inspection du travail dans l'agriculture, adoptée à Genève le 25 juin 1969 par la Conférence internationale du travail lors de sa 53 session », a donné le 29 février 1996 l'avis suivant :


Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.

Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.


- eraan herinnerend dat Rusland in februari 1996 tijdens de eerste oorlog in Tsjetsjenië is toegetreden tot de Raad van Europa ondanks kritiek in verband met het gebruik van onevenredig geweld bij deze militaire actie,

- rappelant que la Russie a adhéré au Conseil de l'Europe en février 1996 pendant sa première guerre en Tchétchénie, en dépit des critiques formulées à l'encontre du recours disproportionné à la force pendant cette campagne militaire,


Op 30 juli 1996 werden vijfentwintig maatregelen voor het bestrijden van terrorisme voorgesteld door de voornaamste geïndustrialiseerde landen (G7) en Rusland tijdens een bijeenkomst in Parijs.

( 4) Le 30 juillet 1996, 25 mesures de lutte contre le terrorisme ont été préconisées par les pays les plus industrialisés (G7) et la Russie réunis à Paris.


(4) Op 30 juli 1996 werden vijfentwintig maatregelen voor het bestrijden van terrorisme voorgesteld door de voornaamste geïndustrialiseerde landen (G7) en Rusland tijdens een bijeenkomst in Parijs.

( 4) Le 30 juillet 1996, 25 mesures de lutte contre le terrorisme ont été préconisées par les pays les plus industrialisés (G7) et la Russie réunis à Paris.


Het meest praktische resultaat van een dergelijke coördinatie van initiatieven ter bestrijding van het terrorisme werd bereikt tijdens de Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken en van Binnenlandse Zaken of Justitie van de 7 belangrijkste industrielanden en Rusland op 30 juli 1996 te Parijs. Aan de regeringen in de gehele wereld werden een aantal specifieke maatregelen aanbevolen ter verbetering van de bestrijding van het terrorisme op nationaal en internationaal vlak.

En ce qui concerne la coordination des initiatives de lutte contre le terrorisme, le résultat le plus concret à été obtenu lors de la Conférence des ministres des Affaires étrangères et de l'Intérieur ou de la Justice des sept plus grands pays industrialisés et de la Russie, tenue à Paris le 30 juillet 1996: un certain nombre de mesures spécifiques ont été recommandées aux gouvernements des pays du monde entier en vue de renforcer les efforts de lutte contre le terrorisme aux niveaux national et international.


België zal die flagrante schendingen van de mensenrechten in Rusland blijven aanklagen, met name in de Mensenrechtenraad van de VN, zoals het dat al heeft gedaan tijdens de algemene periodieke evaluatie van Rusland in februari 2009.

La Belgique continuera à dénoncer ces violations flagrantes des droits de l'homme en Russie, notamment au Conseil des droits de l'homme de l'ONU, comme elle l'a déjà fait lors de l'examen périodique universel de la Russie en février 2009.


België zal de flagrante schendingen van de mensenrechten in Rusland ook blijven aanklagen in de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, zoals trouwens al het geval was tijdens het universeel periodiek onderzoek betreffende Rusland in februari 2009.

La Belgique continuera à dénoncer les violations flagrantes des droits de l'homme en Russie au Comité des droits de l'homme des Nations unies, comme elle le fit déjà lors de l'examen périodique universel sur la Russie en février 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland in februari 1996 tijdens' ->

Date index: 2022-11-12
w