Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rusland meer respect » (Néerlandais → Français) :

nationale minderheden beter te behandelen en meer respect voor hen te tonen, waaronder het erkennen van de wettig gekozen, door Angelika Borys geleide 'Bond van Polen in Wit-Rusland' en van de cultuur, kerken, het onderwijssysteem en het historisch en materieel erfgoed van minderheden;

en améliorant le traitement et le respect des minorités nationales, notamment en reconnaissant l'Union des Polonais au Belarus, organe élu légitimement et dirigé par Angelika Borys, ainsi que la culture, les églises, le système éducatif et le patrimoine historique et matériel des minorités;


Als de Europese Commissie zou optreden als de energievoorzieningspartner die de belangen van alle 25 lidstaten vertegenwoordigt, zou Rusland meer respect moeten tonen.

La Russie se verrait contrainte de montrer davantage de respect envers la Commission européenne, qui représenterait les intérêts des 25 États membres en tant que partenaire dans l’approvisionnement énergétique.


er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;

établir un code de conduite clair régissant les relations entre l'Union, la Russie et les pays de leur voisinage commun, incluant des dispositions relatives au respect de l'indépendance souveraine de tous les États européens, un engagement à régler les litiges de façon pacifique et la volonté de résoudre les conflits gelés;


(t) er moet een duidelijke gedragscode worden ingesteld die de betrekkingen tussen de EU, Rusland en de landen van de gemeenschappelijke nabuurschap regelt, onder meer als het gaat om respect voor de soevereine onafhankelijkheid van alle Europese staten, het streven naar een vreedzame oplossing van geschillen en een vastbeslotenheid bevroren conflicten op te lossen;

(t) établir un code de conduite clair régissant les relations entre l'Union européenne, la Russie et les pays de leur voisinage commun, incluant des dispositions relatives au respect de l'indépendance souveraine de tous les États européens, un engagement à régler les litiges de façon pacifique et la volonté de résoudre les conflits gelés;


De EU en Rusland verschillen onder meer van mening over de ratificatie van het Protocol van Kyoto, de uitbreiding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) tot de tien nieuwe EU-lidstaten en de noodzaak om deze overeenkomst doeltreffender te maken, de aanpak van bevroren conflicten in de NOS en het respect voor de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, in het bijzonder met betrekking tot de vrijheid van de media en de gebeurtenissen in Tsjetsjenië.

Ces divergences concernent notamment la ratification du protocole de Kyoto, l'extension de l'accord de partenariat et de coopération (APC) aux dix nouveaux États membres de l'UE et la nécessité de le rendre plus efficace, l'approche réservée aux conflits gelés dans les NEI ainsi que le respect de l'État de droit et des droits humains, notamment en matière de liberté des médias et de la situation en Tchétchénie.


C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, nu zo is dat er geen enkel respect meer bestaat voor de mensenrechten, het Lagerhuis zijn wetgevingsrechten zijn ontnomen en het economische leven door de president wordt bepaald,

C. considérant qu'au lieu de s'améliorer, la situation en Biélorussie s'est déteriorée au point que les droits de l'homme sont foulés aux pieds, que la Chambre basse est dépossédée de ses pouvoirs législatifs et que le président dirige l'économie,


- Ik deel de ongerustheid over de berichten die ons bereiken aangaande de verslechtering van het respect van de holebirechten in Rusland, meer bepaald met betrekking tot de wet die onlangs in Sint-Petersburg werd ingevoerd en die boetes oplegt voor gay propaganda.

- Je partage l'inquiétude suscitée par les annonces qui nous parviennent sur la détérioration du respect des droits des lesbigays en Russie, plus spécialement en ce qui concerne la loi qui est entrée en vigueur récemment à Saint-Pétersbourg et qui institue des amendes pour propagande homosexuelle.


Op dezelfde wijze is het even treffend te zien hoe Armand De Decker vandaag zijn mening geeft over een volledig ander thema, namelijk de crisis in Oekraïne, en dat heel wat genuanceerder en met meer respect voor Rusland doet dan de grote meerderheid van de westerse kopstukken.

De la même façon, il est frappant de voir aujourd'hui Armand De Decker s'exprimer au sujet d'un tout autre thème, à savoir la crise ukrainienne, de façon bien plus nuancée et respectueuse envers la Russie que la grande majorité des ténors occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland meer respect' ->

Date index: 2023-09-27
w