Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Wereldmensenrechtenconferentie

Vertaling van "rusland over mensenrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten | Wereldmensenrechtenconferentie

Conférence mondiale sur les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben in elk geval voorstander van een open dialoog met Rusland over mensenrechten.

Je suis en tout cas en faveur d'un dialogue ouvert avec la Russie sur les droits de l'homme.


7. wijst op het belang van een voortdurende gedachtewisseling met Rusland over mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als een manier om de interoperabiliteit op alle samenwerkingsgebieden te consolideren, en dringt aan op een betere opzet van deze overlegbijeenkomsten zodat zij meer effect sorteren, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat, en op de openstelling van dit proces voor een wezenlijke inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten-ngo's, ongeacht of de dialoog in Rusland of in een lids ...[+++]

7. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst eerst naar de vraag om uitleg van de heer Roegiers van 14 november 2013 over de houding van de federale regering ten aanzien van de antihomowet in Rusland in het licht van de deelname aan de Olympische Winterspelen (stuk Senaat, nr. 5-4254), en naar de vraag om uitleg van mevrouw Arena van 9 oktober 2013 over het respect voor de mensenrechten in Rusland (stuk Sena ...[+++]

Le représentant du ministre des Affaires étrangères se réfère d'abord à la demande d'explication du 14 novembre 2013 de M. Roegiers sur la position du gouvernement fédéral ce qui concerne la loi anti-homosexuel à la lumière de la participation aux jeux olympiques au ministre des Affaires étrangères (do c. Sénat, nº 5-4254), ainsi qu'à la demande d'explications de Mme Arena du 9 octobre 2013 sur les droits de l'homme en Russie (do c. Sénat, nº 5-2979).


6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de noodzaak werd onderstreept van naleving van de internationale toezeggingen inzake mensenrechten, pluralisme en vrije en eerlijke verkiezingen, terwijl de hoop werd uitgesproken dat Rusland een vroegtijdige uitnodiging aan h ...[+++]

6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite au BIDDH pour l'envoi d'une mission d'observation des élection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst op het belang van een voortdurende gedachtewisseling met Rusland over mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als een manier om de interoperabiliteit op alle samenwerkingsgebieden te consolideren, en dringt aan op een betere opzet van deze overlegbijeenkomsten zodat zij meer effect sorteren, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat, en op de openstelling van dit proces voor een wezenlijke inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten-ngo's, ongeacht of de dialoog in Rusland of in een lid ...[+++]

13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le ...[+++]


11. wijst op het belang van de aanhoudende gedachtewisseling met Rusland over mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als een manier om interoperabiliteit op alle samenwerkingsgebieden te consolideren en dringt aan op een betere opzet van deze bijeenkomsten met het oog op grotere doeltreffendheid, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat en openstelling van dit proces voor een wezenlijke inbreng van het Europees Parlement, de Russische Doema en mensenrechten-NGO's, ongeacht of de dialoog in Rusland of in een lidstaat van d ...[+++]

11. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme à titre de moyen de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et des ONG actives dans le domaine des droits de l'ho ...[+++]


Dat punt komt telkens weer aan bod tijdens de frequente contacten tussen de EU en Rusland op alle niveaus, want zowel de EU als Rusland beschouwen de dialoog over de mensenrechten als een essentieel onderdeel van hun bilaterale relaties.

C'est un point récurrent de l'ordre du jour au cours des contacts fréquents entre l'Union européenne et la Russie à tous niveaux, car tant l'Union européenne que le gouvernement russe considèrent le dialogue relatif aux droits de l'homme comme un élément essentiel de leurs relations bilatérales.


- Ik dank u voor uw vragen over de zorgwekkende toestand van de mensenrechten in Rusland en de moord gisteren op de militante van de mensenrechten in Tsjetsjenië, Natalja Estemirova.

- Je vous remercie pour vos questions sur la situation préoccupante des droits de l'homme en Russie et l'assassinat hier de la militante des droits de l'homme en Tchétchénie, Natalia Estemirova.


De bescherming van de verdedigers van de mensenrechten komt ter sprake in de dialoog over de mensenrechten van de Europese Unie met Rusland.

La protection des défenseurs des droits de l'homme sera à l'agenda du dialogue sur les droits de l'homme entre la Russie et l'Union européenne.


Gisteren heb ik minister Ivanov een brief gezonden waarin ik mijn ongerustheid over de situatie in Tsjetsjenië uit, informatie vraag en hem aanspoor om de verdenkingen over de schendingen van mensenrechten die op Rusland wegen, weg te nemen.

Hier, j’ai transmis au ministre Ivanov une lettre dans laquelle je m’inquiète de la situation en Tchétchénie, demande des informations et l’engage à dissiper les soupçons de violations des droits de l’homme qui planent sur la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : rusland over mensenrechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland over mensenrechten' ->

Date index: 2023-08-21
w