Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Banken concurreren met elkaar
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Elkaar beconcurrerende banken
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland te concurreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

concurrence intermodale


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

concurrence bancaire


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het herwikkelen zou in dat geval in Rusland plaatsvinden, en niet meer in de Unie, wat zeer nadelig zou zijn voor de herwikkelaars, ook omdat zij zullen moeten concurreren met de laaggeprijsde invoer van consumentenrollen.

L'opération d'enroulage aurait alors lieu en Russie plutôt que dans l'Union et les enrouleurs seraient gravement touchés, également parce qu'ils devront rivaliser avec les importations à bas prix de rouleaux à usage domestique.


In de afgelopen twee jaar is duidelijk aangetoond dat dit EU-initiatief niet tot doel heeft met Rusland te concurreren, maar juist samen te werken. Een stabiele en zelfverzekerde gemeenschappelijke nabuurschapsregio is immers in het belang van zowel de EU als Rusland.

Les deux dernières années ont clairement montré que cette initiative de l’Union ne vise pas la concurrence mais plutôt la coopération avec la Russie, car un voisinage commun stable et confiant répond aux intérêts tant de l’Union que de la Russie.


De spoorwegondernemingen die opereren op het 1520 mm-net van Rusland en de GOS-landen concurreren hoofdzakelijk voor goederenladingen in de oost-west-richting; dit komt echter neer op ongelijke concurrentie aangezien er geen afspraken met Rusland bestaan over wederzijdse markttoegang en het rollend materieel van de EU dat op Russisch grondgebied opereert aan diverse beperkingen onderworpen is.

Les entreprises ferroviaires qui opèrent sur le réseau à écartement de 1520 mm qui couvre la Russie et les pays de la CEI sont en concurrence pour le transport de marchandise essentiellement dans la direction est-ouest, mais cette concurrence est manifestement inégale, étant donné que la réciprocité de l'accès au marché avec la Russie n'a pas été établie et qu'il existe une série de restrictions pour le matériel roulant de l'Union à l'entrée sur le territoire russe.


Tijdens het forum werd erop gewezen dat opkomende markten zoals Brazilië, Rusland, India en China voor ondernemingen in de EU steeds belangrijker worden en dat een aangepaste talenkennis noodzakelijk is om op die markten te concurreren.

Le Forum a souligné que des marchés émergents tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine revêtent une importance croissante pour les entreprises de l'UE et que des compétences linguistiques adéquates sont nécessaires pour faire face à la concurrence sur ces marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het forum werd erop gewezen dat opkomende markten zoals Brazilië, Rusland, India en China voor ondernemingen in de EU steeds belangrijker worden en dat een aangepaste talenkennis noodzakelijk is om op die markten te concurreren.

Le Forum a souligné que des marchés émergents tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine revêtent une importance croissante pour les entreprises de l'UE et que des compétences linguistiques adéquates sont nécessaires pour faire face à la concurrence sur ces marchés.


44. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de nationalistische en monopolistische tendensen in het beheer van de Russische energiehulpbronnen; is ernstig verontrust over de moeilijkheden die buitenlandse en particuliere ondernemingen ondervinden wanneer zij investeringen doen in de toekomstige ontwikkeling van het continentaal plat van Rusland; dringt bij Rusland aan op een liberalere aanpak en het scheppen van gelijke voorwaarden, waaronder buitenlandse ondernemingen kunnen concurreren met Russische ondernemingen, zulks overee ...[+++]

44. exprime sa préoccupation concernant la tendance de la Russie à adopter une conception nationaliste et monopolistique de la gestion de ses ressources énergétiques; est vivement préoccupé par les difficultés auxquelles sont confrontées les entreprises étrangères et privées lorsqu'elles investissent dans de futurs développements sur le plateau continental de la Russie; invite la Russie à adopter une approche plus libérale et à créer des conditions équitables permettant aux entreprises étrangères de rivaliser avec des entreprises russes, conformément aux règles de l'OMC; invite la Russie à inclure rapidement dans sa législation nation ...[+++]


44. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de nationalistische en monopolistische tendensen in het beheer van de Russische energiehulpbronnen; is ernstig verontrust over de moeilijkheden die buitenlandse en particuliere ondernemingen ondervinden wanneer zij investeringen doen in de toekomstige ontwikkeling van het continentaal plat van Rusland; dringt bij Rusland aan op een liberalere aanpak en het scheppen van gelijke voorwaarden, waaronder buitenlandse ondernemingen kunnen concurreren met Russische ondernemingen, zulks overee ...[+++]

44. exprime sa préoccupation concernant la tendance de la Russie à adopter une conception nationaliste et monopolistique de la gestion de ses ressources énergétiques; est vivement préoccupé par les difficultés auxquelles sont confrontées les entreprises étrangères et privées lorsqu'elles investissent dans de futurs développements sur le plateau continental de la Russie; invite la Russie à adopter une approche plus libérale et à créer des conditions équitables permettant aux entreprises étrangères de rivaliser avec des entreprises russes, conformément aux règles de l'OMC; invite la Russie à inclure rapidement dans sa législation nation ...[+++]


43. geeft uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de nationalistische en monopolistische tendensen in het beheer van de Russische energiehulpbronnen; is ernstig verontrust over de moeilijkheden die buitenlandse en particuliere ondernemingen ondervinden wanneer zij investeringen doen in de toekomstige ontwikkeling van het continentaal plat van Rusland; dringt bij Rusland aan op een liberalere aanpak en het scheppen van gelijke voorwaarden, waaronder buitenlandse ondernemingen kunnen concurreren met Russische ondernemingen, zulks overee ...[+++]

43. exprime sa préoccupation concernant la tendance de la Russie à adopter une conception nationaliste et monopolistique de la gestion de ses ressources énergétiques; est vivement préoccupé par les difficultés auxquelles sont confrontées les entreprises étrangères et privées lorsqu'elles investissent dans un futur développement sur le plateau continental de la Russie; invite la Russie à adopter une approche plus libérale et à créer des conditions équitables permettant aux entreprises étrangères de rivaliser avec des entreprises russes, conformément aux règles de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland te concurreren' ->

Date index: 2022-05-19
w