Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland vermelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Graag ook de specifieke cijfers voor Rusland vermelden. 4. Hoeveel kilo groenten en fruit werd in ons land geproduceerd, uitgedrukt per soort, in de eerste helft van dit jaar, en in 2012, 2013, 2014 en 2015, uitgedrukt per soort?

Merci de mentionner également les chiffres spécifiques pour la Russie. 4. Combien de kilos de fruits et légumes ont-ils été produits dans notre pays, ventilés par type, dans la première moitié de cette année, et combien de kilos ont-ils été produits en 2012, 2013, 2014 et 2015, ventilés par type?


Graag ook de specifieke cijfers voor Rusland vermelden. 7. Hoeveel zuivelproducten werden in ons land geproduceerd, in de eerste helft van dit jaar, en in 2012, 2013, 2014 en 2015?

Merci de mentionner également les chiffres spécifiques pour la Russie. 7. Quelle quantité de produits laitiers a-t-elle été produite dans notre pays, dans la première moitié de cette année, et en 2012, 2013, 2014 et 2015?


Graag ook de specifieke cijfers voor Rusland vermelden. 10. Wat is de omvang van de sierteelt die in ons land werd geproduceerd, in de eerste helft van dit jaar, en in 2012, 2013, 2014 en 2015?

Merci de mentionner également les chiffres spécifiques pour la Russie. 10. Quel a été le volume de la production horticole dans notre pays, dans la première moitié de cette année, et en 2012, 2013, 2014 et 2015?


Graag ook de specifieke cijfers voor Rusland vermelden.

Merci de mentionner également les chiffres spécifiques pour la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de drugsproblematiek en de situatie in Rusland, kan de eerste minister nog vermelden dat dit een essentieel punt is in het pakket maatregelen dat door de Europese Raad werd overeengekomen.

En ce qui concerne le problème de la drogue et la situation en Russie, le premier ministre signale qu'il s'agit là d'un point essentiel dans le paquet de mesures sur lesquelles le Conseil européen s'est mis d'accord.


Tot slot wil ik nog vermelden dat ik ingenomen ben met de verklaring van de NAVO dat zij openstaat voor samenwerking met Rusland, en dat in diezelfde verklaring de bereidheid van de NAVO wordt onderstreept om nieuwe landen zoals Georgië toe te laten.

Enfin, je tiens à dire que je salue la déclaration de l’OTAN sur l’ouverture à la coopération avec la Russie, une déclaration qui souligne également la volonté de l’OTAN d’être ouverte et d’accueillir de nouveaux États, comme la Géorgie, par exemple.


We mogen echter onder geen beding toelaten dat de EU kwesties die ongemakkelijk liggen voor de Russische Federatie, onaangeroerd laat. In het bijzonder het vermelden waard is het door het Europees Parlement aangenomen amendement 3 op de resolutie over de voorbereidingen van de Top EU-Rusland in Stockholm, dat een nieuwe paragraaf aan de resolutie toevoegt: "wijst erop dat het ontwikkelen van infrastructurele verbindingen tussen de EU en de Russische Federatie voor beide partijen voordelig is en daarom dient te worden aangemoedigd en g ...[+++]

Je soulignerai en particulier l’amendement 3 à la résolution sur le sommet UE - Russie de Stockholm adoptée par le Parlement européen, qui ajoute un nouveau paragraphe 10 à la résolution: «souligne que la création d’infrastructures de liaison entre l’UE et la Fédération de Russie étant bénéfique pour les deux parties, elle doit être encouragée et fondée sur le principe de réduction des coûts économiques et environnementaux; encourage fermement la Russie à respecter, dans les projets de coopération en matière d’énergie avec l’UE, les principes fondamentaux formulés dans le TCE».


- het bekritiseren van Rusland voor diens optreden in de oorlog in de Kaukasus zonder te vermelden dat Georgië de oorlog is begonnen;

- la Russie a été critiquée pour sa réaction face au conflit dans la région du Caucase sans que soit mentionné le fait que ce conflit a été déclenché par la Géorgie;


Als schaduwrapporteur ben ik vooral tevreden over het feit dat, na een discussie van twee uur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, uiteindelijk rekening is gehouden met mijn voorstel om de eis van een verplichte registratieprocedure te vermelden als een ernstige belemmering bij het reizen in Rusland en de EU.

En tant que rapporteur virtuel, je suis particulièrement contente qu’après deux heures de discussion avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, ma proposition de compter l’obligation de se plier à une procédure d’enregistrement obligatoire parmi les obstacles sérieux aux voyages en Russie et dans l’UE ait été prise en considération.


Van hetgeen het voorzitterschap heeft gezegd over het buitenlands beleid wil ik hier slechts het belang vermelden dat wij hechten aan samenwerking binnen de Verenigde Naties ten aanzien van Iran, de bevordering van de zespartijenbesprekingen over Noord-Korea en de samenwerking met Rusland in het Midden-Oosten via het Kwartet.

Je ne vais pas répéter les commentaires de la présidence sur les questions de politique étrangère. Je me contenterai de souligner l’importance que nous attachons à la coopération au sein des Nations unies sur la question de l’Iran, à la promotion des pourparlers des six parties sur la question de la Corée du Nord et à la coopération avec la Russie au Moyen-Orient via le Quartet.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     belarus     republiek belarus     rusland     russische federatie     wit-rusland     contactgroep eu-rusland     follow-upcomité eu-rusland     in de toelichting vermelden     rusland vermelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland vermelden' ->

Date index: 2024-05-10
w