Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Wit-Rusland

Vertaling van "rusland — noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires




Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Parti libéral démocrate | Parti libéral-démocrate de Russie | PLDR [Abbr.]


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffende de crisis in Oekraïne zijn de 29 leden van de NAVO-Rusland Raad overeengekomen dat een snelle en integrale uitvoering van de Minsk akkoorden noodzakelijk is.

Concernant la crise ukrainienne, les 29 membres du Conseil OTAN-Russie se sont mis d'accord sur la nécessité d'une mise en application rapide de l'intégralité des accords de Minsk.


2. Welke positie zal ons land innemen op de volgende top over de Europese sancties tegen Rusland. Acht u het noodzakelijk om in het licht van het uitblijven van duidelijke resultaten van het Minsk II-akkoord om te pleiten voor strengere sancties?

2. Quelle position notre pays défendra-t-il lors du prochain sommet consacré aux sanctions européennes à l'égard de la Russie? Estimez-vous qu'il serait nécessaire de préconiser des sanctions plus sévères étant donné que les accords de Minsk II n'ont débouché sur aucun résultat concret?


Wellicht blijft gewaarborgde collectieve defensie, zoals verankerd in artikel 5 van het in Washington ondertekende Noord-Atlantische Verdrag, de kern van het Atlantische bestel, maar ook is het noodzakelijk om gezamenlijk een hele reeks andere vraagpunten beter te kunnen definiëren, bijvoorbeeld de nieuwe bedreigingsvormen die de NAVO het hoofd moet bieden, onze relaties met Rusland of nog het nucleaire beleid van de Alliantie.

Sans doute la garantie de défense collective, telle qu'incarnée par l'article 5 du Traité de Washington, reste-t-elle au cœur même du dispositif atlantiste mais il faut aussi pouvoir mieux définir ensemble toute une série d'autres questions comme, par exemple, les types de menaces nouvelles auxquelles l'OTAN doit faire face, comme nos relations avec la Russie ou comme la politique nucléaire de l'Alliance.


M. Onderkennend dat een goede dialoog met Rusland noodzakelijk is waarbij het de bedoeling is langdurige economische en politieke relaties aan te houden;

M. Reconnaissant la nécessité d'un bon dialogue avec la Russie en vue de maintenir des relations économiques et politiques durables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bepalingen van bepaalde onderdeien van deze Overeenkomst in afwachting van de voltooiing van de procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst in werking treden bij wege van een Interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland, komen de Partijen overeen dat de term « datum van inwerkingtreding van de(deze) Overeenkomst » in dat geval betekent de datum van inwerkingtreding van de Interimovereenkomst.

Si, dans l'attente de l'accomplissement des procédures nécessaires à l'entrée en vigueur du présent accord, les dispositions de certaines parties de celui-ci sont mises en application au moyen d'un accord intérimaire entre la Communauté et la République du Belarus, les parties contractantes conviennent que, dans ces circonstances, l'expression « date d'entrée en vigueur de l'accord » vise la date d'entrée en vigueur de l'accord intérimaire.


Als we nagaan hoe de politiek, de media, de sociale omstandigheden en de samenleving in Rusland geëvolueerd zijn, zien we dat er toch — niet noodzakelijk rechtstreekse — links bestaan met de toestand in het noorden van de Kaukasus.

Si l'on regarde l'évolution du paysage politique, médiatique, social ou sociétal en Russie et ce qui se passe dans le Caucase du nord, on constate qu'il existe certaines connexions, pas forcément directes.


L. dringt aan op verdere vooruitgang op alle vlakken van de ontwapening ter verbetering van de mondiale veiligheid; onderstreept dat een nauwe coördinatie en samenwerking tussen de Europese lidstaten en hun partners — met name de Verenigde Staten en Rusland — noodzakelijk zijn om het bestaande non-proliferatieregime nieuwe impulsen te geven alsook te versterken;

L. insistant sur l'importance d'enregistrer de nouvelles avancées sur tous les plans du désarmement afin d'améliorer la sécurité mondiale et soulignant qu'une coordination et une collaboration étroites entre les États membres européens et leurs partenaires — à savoir les États-Unis et la Russie — sont nécessaires afin de donner de nouvelles impulsions au régime de non-prolifération existant et de renforcer celui-ci;


Toen besloot het Europees Parlement hier om de Commissie te verzoeken om met Rusland afspraken te maken over de wijze waarop de Europese Unie in dergelijke gevallen Rusland de noodzakelijke hulp kan bieden, die Rusland toen nodig had maar weigerde te accepteren.

À l’époque, le Parlement européen avait décidé de demander à la Commission de négocier un accord avec la Russie sur la manière dont l’UE pourrait venir en aide dans pareils cas et fournir l’assistance nécessaire, dont la Russie avait besoin, mais qu’elle n’a pas voulu accepter.


10. onderstreept de noodzaak van samenwerking met Rusland als noodzakelijke en belangrijke partner om te zorgen voor vrede, stabiliteit en veiligheid en bestrijding van internationaal terrorisme en gewelddadig extremisme, en om andere veiligheidsvraagstukken aan te pakken zoals milieu - en nucleaire gevaren, verdovende middelen, wapen - en mensenhandel en grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de Europese nabuurschap;

10. souligne la nécessité de coopérer avec la Russie, partenaire indispensable et important pour garantir la paix, la stabilité et la sécurité, combattre le terrorisme international et la violence extrémiste et traiter d'autres questions de sécurité telles que les dangers environnementaux et nucléaires, la drogue, le trafic d'armes et la traite des êtres humains ainsi que la criminalité organisée transfrontalière dans le voisinage européen;


10. neemt kennis van het tussentijds verslag over de energiedialoog en de resultaten van de rondetafelbijeenkomst van industriëlen uit de EU en Rusland die op10 november 2004 in Den Haag heeft plaatsgevonden; wijst er nogmaals op dat aan alle aanvullende energiebehoeften van de EU in de toekomst kan worden voldaan door aardgas in te voeren uit Rusland en dat meer financiële middelen moeten worden bestemd voor het gebruik van gas; spreekt zijn waardering uit voor het initiatief een gaspijpleiding aan te leggen tussen de Barentszee en Midden-Europa, maar wijst erop dat de EU en haar lidstaten in ruil voor het sluiten van overeenkomsten v ...[+++]

10. prend acte du rapport d'étape concernant le dialogue sur l'énergie ainsi que des résultats de la table ronde des industriels de l'UE et de la Russie qui a eu lieu le 10 novembre 2004 à La Haye; rappelle que tous les besoins supplémentaires de l'Union européenne en énergie pourraient être satisfaits à l'avenir grâce à l'importation de gaz naturel de Russie et qu'il conviendrait dès lors de consacrer davantage de ressources financières à l'utilisation du gaz; se félicite de l'initiative visant à construire un oléoduc de la mer de Barents jusqu'à l'Europe centrale, mais souligne que l'UE et ses États membres doivent également particip ...[+++]


w