Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse handel
Comité statistiek van de buitenlandse handel
Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel
Organisatie van de buitenlandse handel

Traduction de «russische buitenlandse handel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]


Comité statistiek van de buitenlandse handel | Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel

Comité de la statistique du commerce extérieur


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Samenwerking

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 (1) 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 (2) Opzegging door Maleisië, de Russische Federatie, de Arabische Republiek Egypte en de Volksrepubliek China Op 30 maart 2016 werden bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwik ...[+++]

1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2) Dénonciation par la Malaisie, la Fédération de Russie, la République arabe d'Egypte et la République populaire de Chine Le 30 mars 2016 ont été déposés au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique les actes de dénonciation de la Malaisie, de la Fédération de Russie, de la République arabe d'Egypte et de la R ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het rapport van Amnesty International met betrekking tot Russische, Wit-Russische en Chinese wapens in Soedan» (nr. 5-1956)

Demande d'explications de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le rapport d'Amnesty International relatif aux armes russes, biélorusses et chinoises au Soudan» (n 5-1956)


Mondelinge vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Russische houding ten aanzien van buitenlandse ngo's die zich met mensenrechten bezighouden» (nr. 5-935)

Question orale de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «l'attitude russe envers les ONG étrangères se préoccupant des droits de l'homme» (n 5-935)


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev v ...[+++]

Dans le cadre des pourparlers trilatéraux, sur la base de la déclaration ministérielle commune du 12 septembre 2014 et en tenant compte de la déclaration du 12 février 2015 à l’appui du «train de mesures visant à mettre en œuvre les accords de Minsk», la commissaire européenne au commerce, Mme Malmström, le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Klimkine, et le ministre du développement économique de la Fédération de Russie, M. Oulioukaïev, se sont rencontrés aujourd’hui pour discuter ensemble de la mise en œuvre de l’accord d’association prévoyant une zone de libre-échange approfondi et complet entre l’Union européenne et l’Ukra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees commissaris voor handel Malmström, minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev zijn vandaag in Brussel bijeengekomen voor de vierde ronde van het overleg over de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne/diepe en brede vrijhandelsruimte (AA/DCFTA) om praktische oplossingen te vinden voor de bedenkingen van Rusland bij de tenuitvoerlegging van de diepe en brede vrijhandelsruimte, die me ...[+++]

La commissaire européenne au commerce, M Malmström, le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Klimkin, et le ministre du développement économique de la Fédération de Russie, M. Oulioukaïev, se sont rencontrés aujourd’hui à Bruxelles pour la quatrième série de pourparlers sur l’accord d’association et la zone de libre-échange approfondi et complet UE‑Ukraine. Il s’agissait de trouver des solutions pratiques en réponse aux préoccupations exprimées par la Fédération de Russie en ce qui concerne la zone de libre-échange approfondi et complet, qui sera appliquée à titre provisoire dès le 1 janvier 2016.


De overeenkomst is uitgewerkt in een briefwisseling tussen de Russische minister voor Economische Ontwikkeling, mevrouw Elvira Nabiullina, aan Russische zijde, en vice-voorzitter van de Commissie Siim Kallas en commissaris voor Buitenlandse Handel, Karel de Gucht, aan EU-zijde.

L’accord a été entériné au moyen d’un échange de lettres entre Mme Elvira Nabiullina, la ministre russe du développement économique, pour la Russie, et MM. Siim Kallas et Karel De Gucht, respectivement vice-président de la Commission et membre de la Commission chargé du commerce, pour la Commission européenne.


Alle Belgische personen die in het bezit zijn van deze Russische overheidsobligaties, van aandelen van toenmalige Russische vennootschappen en personen die menen rechten te kunnen doen gelden op een vergoeding voor onteigende woningen en investeringen, werden verzocht zich kenbaar te maken bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Dienst investeringen - Internationale Financiële Aangelegenheden.

Tous les Belges possédant des obligations d'État russes et des actions d'anciennes sociétés russes et les personnes estimant pouvoir faire valoir des droits à une indemnisation pour les investissements expropriés ont été invités à se faire connaître auprès du ministère des Affaires étrangères.


van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " het rapport van Amnesty International met betrekking tot Russische, Wit-Russische en Chinese wapens in Soedan" (nr. 5-1956)

de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le rapport d'Amnesty International relatif aux armes russes, biélorusses et chinoises au Soudan » (n 5-1956)


Mondelinge vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de Russische houding ten aanzien van buitenlandse ngo's die zich met mensenrechten bezighouden» (nr. 5-935)

Question orale de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «l'attitude russe envers les ONG étrangères se préoccupant des droits de l'homme» (n 5-935)


Tijdens een plechtigheid op 17 juli 1995 te Brussel is de Interim- overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen enerzijds en de Russische Federatie anderzijds ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Javier SOLANA MADARIAGA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor Rusland door : d ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Bruxelles le 17 juillet 1995, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, a été signé pour la Communauté par : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la Russie par : M. Andrei V. KOZYREV Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie Dans les allocutions prononcées à l'occasion de la signature, les parties ont souligné l'importance qu'elle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische buitenlandse handel' ->

Date index: 2022-12-23
w