Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische federatie derhalve de beginselen moet omvatten " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat een toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie derhalve de beginselen moet omvatten van het Verdrag inzake het Energiehandvest,

M. considérant qu'un futur accord entre l'Union européenne et la Fédération de Russie devrait par conséquent englober les principes du traité sur la Charte de l'énergie,


M. overwegende dat een toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie derhalve de beginselen moet omvatten van het Verdrag inzake het Energiehandvest,

M. considérant qu'un futur accord entre l'Union européenne et la Fédération de Russie devrait par conséquent englober les principes du traité sur la Charte de l'énergie,


J. overwegende dat een toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie derhalve de beginselen moet omvatten van het Verdrag inzake het Energiehandvest,

J. considérant qu'un futur accord entre l'Union européenne et la Fédération de Russie devrait dès lors inclure les principes du traité sur la charte de l'énergie,


L. overwegende dat een toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie derhalve de beginselen moet omvatten van het Verdrag inzake het Energiehandvest,

M. considérant qu'un futur accord entre l'Union européenne et la Fédération de Russie devrait par conséquent englober les principes de la Charte de l'énergie,


U. overwegende dat een toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie derhalve de beginselen van het Energiehandvest moet omvatten, dat overeenkomstig artikel 45 voor Rusland zelfs vóór ratificatie door de Doema bindend is,

U. considérant qu'un futur accord entre l'Union européenne et la Fédération de Russie devrait donc incorporer les principes du traité sur la Charte de l'énergie qui, conformément à son article 45, est contraignant pour la Russie même avant sa ratification par la Douma,


6. MEMOREERT de belangrijke rol van het Energiehandvestverdrag bij de ondersteuning van samenwerking op lange termijn tussen de EU en haar buurlanden en partnerlanden door het stimuleren van investeringen in energievoorzieningen, de vrije handel in energie en de ononderbroken doorvoer van energie; ONDERSTREEPT daarbij dat de Russische Federatie verder moet worden aangemoedigd om het Energiehandvestverdrag te bekrachtigen en overeenstemming te bereiken over het Doorvoerprotocol; IS VAN OORDEEL dat ook de doorvoerlanden en de leverende landen van de Maghreb aangemoedigd moeten wor ...[+++]den om de beginselen van het Energiehandvestverdrag toe te passen;

6. RAPPELLE l'importance du rôle du traité sur la Charte de l'énergie pour appuyer la coopération à long terme entre l'UE et ses voisins et partenaires en favorisant l'investissement dans les équipements énergétiques, le libre-échange en matière d'énergie et le transit ininterrompu d'énergie; SOULIGNE qu'il y aurait lieu de continuer à encourager la Fédération de Russie à ratifier le traité sur la Charte de l'énergie et de rechercher un accord sur le protocole relatif au transit; CONSIDÈRE que les pays de transit et les pays fournisseurs du Maghreb devraient aussi être encouragés à suivre les principes du traité sur la Charte de l'éner ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie derhalve de beginselen moet omvatten' ->

Date index: 2024-02-23
w