Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
KPRF
RCP
Rusland
Russische Federatie
Russische communistische partij
Russische federatie - Azië
Russische federatie - Europa

Traduction de «russische federatie onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Russische federatie - Azië

fédération de Russie - Asie


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt belangrijk om in nauwe samenwerking met de energiepartners van de EU, met name onze buurlanden zoals Noorwegen, de Russische Federatie, Oekraïne, Azerbeidzjan, Turkmenistan, de landen van de Maghreb en in de Golfregio te bepalen hoe de overgang moet verlopen en om ondertussen stap voor stap industriële en energiepartnerschappen tot stand te brengen.

Il sera important de gérer la transition en partenariat étroit avec les partenaires de l'UE en matière d'énergie, et notamment nos voisins, comme la Norvège, la Fédération de Russie, l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan, les pays du Maghreb et du Golfe, en établissant progressivement de nouveaux partenariats énergétiques et industriels.


Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


Er dient ook op gewezen dat de experimentele ontdekking van het bosondeeltje en het verdere onderzoek naar de aard ervan, verbonden zijn met het werk dat werd verricht in de federale Interuniversitaire Attractiepool (IUAP) « Fundamental interactions : at the boundary of theory, phenomenology and experiment » waarbij vorsers betrokken zijn van onze universiteiten (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) en buitenlandse teams (Nederland, Engeland, Russische Federatie en Frankrijk).

Il convient de souligner que la découverte expérimentale du boson et les recherches qui ont suivi quant à sa nature sont liées au travail effectué au sein du Pôle d'attraction interuniversitaire (PAI) « Fundamental interactions: at the boundary of theory, phenomenology and experiment », qui a mobilisé des chercheurs de nos universités (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) et des équipes étrangères (Pays-Bas, Angleterre, Fédération de Russie et France).


De vorige spreekster heeft het gehad over buurlanden die voor onze veiligheid net zo belangrijk zijn. Daarbij is Zwitserland van belang, net als Oekraïne, Armenië, Turkije en de Russische Federatie.

L’orateur précédent a mentionné les pays voisins qui sont tout aussi importants pour notre sécurité; la Suisse en fait partie tout comme l’Ukraine, l’Arménie, la Turquie et la Fédération de Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is aangetoond met de buitengewoon belangrijke opening vorig jaar van de zuidwestelijke waterzuiveringsinstallatie in Sint-Petersburg, die zo’n merkbaar gunstig effect heeft op de waterkwaliteit in de Finse Golf, zijn samenwerking en medefinanciering met de Russische Federatie mogelijk en levert dit voor zowel de Russische als voor onze eigen burgers voordeel op.

Comme le démontre l’ouverture, l’année dernière, de la station de traitement des eaux usées au sud-ouest de Saint-Pétersbourg - un événement d’une importance capitale qui a eu des répercussions positives concrètes sur la qualité des eaux du golfe de Finlande -, la coopération et le cofinancement avec la Fédération de Russie sont possibles et profitent à la fois à ses citoyens et aux nôtres.


De drie meest recente mededelingen van de Commissie gaan over respectievelijk een algemene strategie voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim samen met de buurlanden van de EU en het aanvangen van gerichte onderhandelingen voor mondiale akkoorden ("Ontwikkeling van de agenda voor het externe luchtvaartbeleid van de Gemeenschap", COM(2005)0079) waarvoor onze collega de heer El Kadraoui als rapporteur optreedt, en twee mededelingen over een burgerluchtvaartbeleid ten aanzien van China (COM(2005)0078) respectievelijk een raamwerk voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de Russische ...[+++]

Les trois communications les plus récentes de la Commission concernent une stratégie générale pour la création d'un Espace aérien commun avec les pays voisins de l'UE et le lancement de négociations ciblées en vue de parvenir à un accord global ("Développer l’agenda de la politique extérieure de l'aviation de la Communauté" (COM(2005) 79 final), pour laquelle notre collègue Saïd El Khadraoui est rapporteur, ainsi que deux communications portant respectivement sur une politique communautaire dans le domaine de l'aviation civile à l’égard de la République populaire de Chine (COM(2005) 78 final) et un cadre pour le développement des relations avec la Fédération de Russie dans le d ...[+++]


Onze gesprekspartners betogen dat de Russische Federatie niet de opvolgerstaat is van het Tsarenrijk.

Nos interlocuteurs affirment que la Fédération de Russie n'est pas l'État successeur de l'Empire des tsars.


Op de topontmoeting heeft de Unie tegenover de Russische autoriteiten voortdurend haar bezorgdheid over al deze kwesties kenbaar gemaakt en dat zal zij blijven doen in het kader van onze bilaterale politieke dialoog met de Russische Federatie. Ook op de ministeriële bijeenkomst van 24 januari in Athene zal over deze kwesties worden gesproken.

Comme ce fut le cas lors du Sommet, l'Union a continué à faire part de ses inquiétudes aux autorités russes à l'égard de tous ces problèmes et continuera à le faire dans le cadre de notre dialogue politique bilatéral avec la Fédération de Russie, en ce compris à l'occasion de la prochaine réunion ministérielle prévue le 24 janvier à Athènes.


– Het Vlaams Blok heeft zich onthouden omdat onze amendementen betreffende het zelfbeschikkingsrecht van Tsjetsjenië niet zijn aangenomen en de resolutie zelfs de nadruk legt op de territoriale integriteit van de Russische federatie.

– Le Vlaams Blok s’est abstenu parce que nos amendements concernant le droit d’autodétermination de la Tchétchénie n’ont pas été adoptés et que la résolution met même l’accent sur l’intégrité territoriale de la fédération russe.


Is hij van plan de ambassadeur van de Russische Federatie bij zich te roepen om hem op de hoogte te brengen van onze verontwaardiging in deze aangelegenheid?

Allez-vous convoquer l'ambassadeur de la Fédération de Russie pour lui faire part de notre indignation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie onze' ->

Date index: 2024-11-09
w